Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario Altyazı (SRT) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carlos Vives | Parça: Besos en Cualquier Horario

CAPTCHA: captcha

Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario Altyazı (SRT) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,600 --> 00:00:17,200
Si fuiste tú con esa voz

2
00:00:17,300 --> 00:00:19,600
Quien conquistó mi corazón

3
00:00:19,700 --> 00:00:23,800
Pa' merecerte no hice nada (Mm; nada)

4
00:00:23,900 --> 00:00:26,300
Por tu amor me vo' hasta el sur

5
00:00:26,400 --> 00:00:28,800
O alrededor y miro al sol

6
00:00:28,900 --> 00:00:31,200
Pa' recordar lo que sentí

7
00:00:31,300 --> 00:00:34,500
Con tu mirada (Con tu mirada)

8
00:00:34,800 --> 00:00:39,300
No hay nada para mí má'
importante (Ay-ay)

9
00:00:39,400 --> 00:00:44,900
Que los día' que me queden
nunca me falte tu voz

10
00:00:45,000 --> 00:00:49,400
Y por tu amor yo logro cosas
improbables (Improbables)

11
00:00:49,500 --> 00:00:54,800
Hasta me lanzo de un avión
para atrapar tu corazón

12
00:00:54,900 --> 00:01:00,500
Robarte lo' colore' de la' flore'
del jardín (Yeah-yeah)

13
00:01:00,600 --> 00:01:05,700
Bailando por ahí (Por ahí), descalzo
y sin dormir (¡Rumba!)

14
00:01:05,800 --> 00:01:10,500
Ponerme tu perfume para sentirme
de ti (Yeah-yeah)

15
00:01:10,600 --> 00:01:15,000
La' cosa' que viví (Viví)
ya toda' te la' di

16
00:01:15,100 --> 00:01:17,200
Ay, yo te traigo

17
00:01:17,300 --> 00:01:19,800
Beso' en cualquier horario (Yeah)

18
00:01:19,900 --> 00:01:22,200
El café con el diario (Oh)

19
00:01:22,300 --> 00:01:25,800
Una flor de aniversario, woh-oh

20
00:01:25,900 --> 00:01:27,400
Ay, yo te traigo

21
00:01:27,500 --> 00:01:30,000
Un amor sin calendario (Yeah)

22
00:01:30,100 --> 00:01:32,500
Un viaje interplanetario (Yah)

23
00:01:32,600 --> 00:01:36,550
Un pasado legendario, woh-oh

24
00:01:36,600 --> 00:01:41,400
Quiero darte lo' colore' que no
he conocido, pero imaginé

25
00:01:41,500 --> 00:01:47,000
Si me deja', yo te entrego lo que
te falta también (¡Lucy!)

26
00:01:47,100 --> 00:01:51,700
Solo te pido que te quedes conmigo

27
00:01:51,800 --> 00:01:57,200
Que sin ti, todo el tiempo
es un tiempo perdido

28
00:01:57...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carlos Vives - Besos en Cualquier Horario.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!