Abra - Gayuma Altyazı (SRT) [05:32-332-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Abra | Parça: Gayuma

CAPTCHA: captcha

Abra - Gayuma Altyazı (SRT) (05:32-332-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:34,700 --> 00:00:36,600
Harana para sa dalaga

1
00:00:36,700 --> 00:00:39,800
Na kung 'di dahil sa pag-ibig
ay tinalikuran ko na sana

2
00:00:39,900 --> 00:00:41,700
Dalaga na balak makasama

3
00:00:41,800 --> 00:00:44,700
Mula sa simula hanggang sa magsipagtunugan
'yung kampana

4
00:00:44,800 --> 00:00:46,900
Makasama ka na para bang tadhana

5
00:00:47,000 --> 00:00:50,100
At kamatayan lamang ang nag-iisang
pintuan kung wala ka

6
00:00:50,200 --> 00:00:52,000
Ang tadhana, sadyang kahanga-hanga

7
00:00:52,100 --> 00:00:55,200
Ibang mga babae sa mundo
kinalimutan ko na para

8
00:00:55,300 --> 00:00:57,900
Masabi lang sa 'yo na tapos
na ang panggiginaw

9
00:00:58,000 --> 00:01:00,500
Ng puso kong naghihikahos
'pagka't naliligaw

10
00:01:00,600 --> 00:01:03,100
Ngayon, paos na paos na sa kasisigaw

11
00:01:03,200 --> 00:01:05,600
Ng iyong pangalang laos
na sa kalilitaw

12
00:01:05,700 --> 00:01:08,500
Ngunit bakit parang maraming
nakatitig sa 'tin?

13
00:01:08,600 --> 00:01:11,000
At parang hindi sila sang-
ayon sa pag-ibig natin

14
00:01:11,100 --> 00:01:13,300
Mahal kita kahit may pagka-alanganin

15
00:01:13,400 --> 00:01:16,000
'Pagka't sa 'tin, mas mukha
ka pang lalaki kaysa sa
'kin (oh-woh-woh-woh)

16
00:01:16,100 --> 00:01:19,000
Hindi ko maipaliwanag

17
00:01:19,100 --> 00:01:20,900
(Hindi ko maipaliwanag ang lahat)

18
00:01:21,000 --> 00:01:24,100
Kung ba't marahil ikaw
ang laging hinahanap

19
00:01:24,200 --> 00:01:25,900
(Ikaw ang laging hinahanap sapagka't)

20
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
Paggising ko, ikaw ang nasa isip

21
00:01:29,100 --> 00:01:31,400
Ka-date kita hanggang sa panaginip

22
00:01:31,500 --> 00:01:36,300
Kasi ikaw ang iniibig ko (Ikaw
lang at wala nang iba)

23
00:01:36,400 --> 00:01:39,200
Ngunit hindi ko maipaliwanag

24
00:01:39,300 --> 00:01:41,200
(Hindi ko maipaliwanag ang lahat)

25
00:01:41,300 --> 00:01:44,900
Kung ba't marahil ikaw
ang laging hinahanap

26
00:01:45,000 --> 00:01:46,600
(Ikaw ang laging hinahanap sapagka't)

27
00:01:46,700 --> 00:01:49,600
Paggising ko, ikaw ang nasa isip

28
00:01:49,700 --> 00:01:52,100
Ka-date kita hanggang sa panaginip

29
00:01:52,200 --> 00:01:56,900
Kasi ikaw ang iniibig ko

30
00:01:57,000 --> 00:01:59,900
Ang buhay parang dagat, na kung
saan lahat tayo nagtipon

31
00:02:00,000 --> 00:02:02,400
Sa dami ng isda, nakabingwit
ako ng hipon

32
00:02:02,500 --> 00:02:04,900
Hindi ka lang maganda 'pag
hindi nakatalikod

33
00:02:05,000 --> 00:02:06,800
Parang ipot ka ng ibon magpakipot

34
00:02:06,900 --> 00:02:09,300
Hindi kanais-nais pero
hulog ka ng langit

35
00:02:09,400 --> 00:02:12,200
Nakakaadik kahit puro kuto ka sa anit

36
00:02:12,300 --> 00:02:14,600
Kalait-lait pero kahit
ubod ka ng pangit

37
00:02:14,700 --> 00:02:17,900
Sa 'kin mas kaakit-akit ka pa
kapag natuto kang mag-ahit

38
00:02:18,000 --> 00:02:20,400
Hindi ka man napiling ikaw
lang ang kapiling ko

39
00:02:20,500 --> 00:02:23,100
Kahit hindi pilitin, ikaw
ang pipiliin ko

40
00:02:23,200 --> 00:02:25,700
Para kang Rebisco, ang
sarap ng feeling ko

41
00:02:25,800 --> 00:02:27,500
Ikaw ang namimiss ko, mismo

42
00:02:27,600 --> 00:02:30,600
At kung kasama ka, parang naglakad
ng aso, kaso 'di eh

43
00:02:30,700 --> 00:02:33,200
'Pag galit si Son Goku, parang
kamukha mo, babe

44
00:02:33,300 --> 00:02:35,900
Pero ika'y bituin kapag
sa langit nakadungaw

45
00:02:36,000 --> 00:02:38,500
Kahit parang in between
ka ng babae at bakulaw

46
00:02:38,600 --> 00:02:41,600
Hindi ko maipaliwanag

47
00:02:41,700 --> 00:02:43,000
(Hindi ko maipaliwanag ang lahat)

48
00:02:43,100 --> 00:02:46,700
Kung ba't marahil ikaw
ang laging hinahanap

49
00:02:46,800 --> 00:02:48,300
(Ikaw ang laging hinahanap sapagka't)

50
00:02:48,400 --> 00:02:51,500
Paggising ko, ikaw ang nasa isip

51
00:02:51,600 --> 00:02:54,100
Ka-date kita hanggang sa panaginip

52
00:02:54,200 --> 00:02:58,600
Kasi ikaw ang iniibig ko (Ikaw
lang at wala nang iba)

53
00:02:58,700 --> 00:03:02,200
Ngunit hindi ko maipaliwanag

54
00:03:02,300 --> 00:03:03,800
(Hindi ko maipaliwanag ang lahat)

55
00:03:03,900 --> 00:03:07,700
Kung ba't marahil ikaw
ang laging hinahanap

56
00:03:07,800 --> 00:03:09,000
(Ikaw ang laging hinahanap sapagka't)

57
00:03:09,100 --> 00:03:12,200
Paggising ko, ikaw ang nasa isip

58
00:03:12,300 --> 00:03:14,700
Ka-date kita hanggang sa panaginip

59
00:03:14,800 --> 00:03:19,200
Kasi ikaw ang iniibig ko

60
00:03:19,300 --> 00:03:22,400
Isang araw, dumalaw sa 'kin ang
aking dating kasintahan

61
00:03:22,500 --> 00:03:24,900
Ang sabi n'ya, "Uy! Mayro'n
akong nabalitaan"

62
00:03:25,000 --> 00:03:26,800
Nang ikwento n'ya, ako'y napaisip

63
00:03:26,900 --> 00:03:30,000
Sabay napatahimik nang sinabing,
"Hindi 'yan tunay na pag-ibig"

64
00:03:30,100 --> 00:03:32,400
Ilang araw hinanap bago
makita ang sagot

65
00:03:32,500 --> 00:03:35,100
Kung tama ang hinala, ito'y
mabisa na gamot

66
00:03:35,200 --> 00:03:37,800
At nang aking inumin, saka
ko lang naunawaan

67
00:03:37,900 --> 00:03:40,600
Gay...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Abra - Gayuma Altyazı (SRT) - 05:32-332-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Abra - Gayuma.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Abra - Gayuma.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Abra - Gayuma.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Abra - Gayuma.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!