Carin Leon - Despidase bien Altyazı (SRT) [03:53-233-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carin Leon | Parça: Despidase bien

CAPTCHA: captcha

Carin Leon - Despidase bien Altyazı (SRT) (03:53-233-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,600 --> 00:00:09,300
Perdona por ser como soy

2
00:00:09,400 --> 00:00:12,200
Es que no me desbloqueabas

3
00:00:12,300 --> 00:00:13,800
Te dejé una carta hoy

4
00:00:13,900 --> 00:00:16,500
Donde siempre te parqueabas

5
00:00:16,600 --> 00:00:18,500
No merezco tu perdón

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
Quizás esto no cambie nada

7
00:00:20,900 --> 00:00:23,200
Por tu lado se acabó pero

8
00:00:23,300 --> 00:00:25,600
Por el mío aún no acaba

9
00:00:25,700 --> 00:00:29,200
No sé qué fue lo que dolió más

10
00:00:29,300 --> 00:00:34,000
Si fallarte o saber que no volverás

11
00:00:34,100 --> 00:00:38,500
Contigo sentí lo que con nadie

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,950
Y terminó igual que las demás

13
00:00:42,000 --> 00:00:45,100
Te quisiera querer

14
00:00:45,200 --> 00:00:50,100
Pero es que no lo sé hacer

15
00:00:50,200 --> 00:00:53,600
Quizás en otra vida

16
00:00:53,700 --> 00:00:55,500
Tеnga un cora que sirva

17
00:00:55,600 --> 00:00:59,700
Pa' buscarte y que еsto salga bien

18
00:00:59,800 --> 00:01:03,300
Te quisiera querer

19
00:01:03,400 --> 00:01:07,900
Pero es que no lo sé hacer

20
00:01:08,000 --> 00:01:11,300
Y si lo de aquel día

21
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
Fue la despedida

22
00:01:13,500 --> 00:01:18,800
Entonces venga y despídase bien

23
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
Pa' que no me siga tu recuerdo

24
00:01:21,800 --> 00:01:23,900
Si salgo con otra baby

25
00:01:24,000 --> 00:01:26,100
Me voy pero siempre vuelvo

26
00:01:26,200 --> 00:01:29,300
Uno vuelve a donde fue feliz

27
00:01:29,400 --> 00:01:31,500
Me la paso fumando weed

28
00:01:31,600 --> 00:01:34,300
Pa' ver si el humo llega al cora'

29
00:01:34,400 --> 00:01:35,900
Y de una vez me olvido de ti

30
00:01:36,000 --> 00:01:39,200
Y de lo que teníamos

31
00:01:39,300 --> 00:01:43,800
La nevera llena pero siempre
nos comíamos

32
00:01:43,900 --> 00:01:47,800
El sexo no se terminaba hasta
que nos dormíamos

33
00:01:47,900 --> 00:01:49,800
Es falso lo que por ahí dicen

34
00:01:49,900 --> 00:01:52,000
Que yo a ti nunca te quise

35
00:01:52,100 --> 00:01:55,500
Y tod...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carin Leon - Despidase bien Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carin Leon - Despidase bien.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carin Leon - Despidase bien.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carin Leon - Despidase bien.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carin Leon - Despidase bien.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!