Carin Leon - Casi oficial Altyazı (SRT) [03:48-228-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carin Leon | Parça: Casi oficial

CAPTCHA: captcha

Carin Leon - Casi oficial Altyazı (SRT) (03:48-228-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,400 --> 00:00:31,050
Duele ver lo poco que te importa

2
00:00:31,100 --> 00:00:33,900
Saber que estoy mal

3
00:00:34,000 --> 00:00:36,900
Que esto a mí me esté matando

4
00:00:37,000 --> 00:00:39,900
Y a ti te da igual

5
00:00:40,000 --> 00:00:45,900
Es un adiós casi oficial

6
00:00:46,900 --> 00:00:49,300
Casi oficial

7
00:00:50,000 --> 00:00:55,300
Tengo mil razones pa' empacar maletas

8
00:00:55,400 --> 00:01:01,400
Y de morras ni te digo las opciones

9
00:01:01,500 --> 00:01:07,800
Ya estás viendo que estoy
cruzando la puerta

10
00:01:07,900 --> 00:01:13,300
Dime algo pa' quedarme, porque yo

11
00:01:13,600 --> 00:01:23,400
No quiero irme, dame una
razón pa' arrepentirme

12
00:01:23,700 --> 00:01:27,500
Te juro que con una sola basta

13
00:01:27,600 --> 00:01:30,300
Hazme saber que me amas

14
00:01:30,400 --> 00:01:37,100
Dime, cómo están tus ganas
que las mías se desgastan

15
00:01:37,200 --> 00:01:41,200
Y no quiero irme

16
00:01:41,300 --> 00:01:46,900
Estoy esperando a que me confirmes

17
00:01:47,000 --> 00:01:51,300
Dame una razón pa' esto salvar

18
00:01:51,400 --> 00:01:54,200
Que estoy más allá que acá

19
00:01:54,300 --> 00:02:01,000
Todavía no me he ido, todavía
no lo confirmo

20
00:02:01,100 --> 00:02:04,100
Pero es casi oficial

21
00:02:07,400 --> 00:02:09,800
Si tú me quieres, me
puedo quedar, pero

22
00:02:09,900 --> 00:02:12,900
Lo que yo te doy, tú me
tienes que dar, si no

23
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
En otro lugar me yo puedo hospedar

24
00:02:15,300 --> 00:02:18,700
Fue suficiente tanta indiferencia

25
00:02:18,800 --> 00:02:21,600
Y me cansé de rogarle a tu ausencia

26
00:02:21,700 --> 00:02:24,600
Por tu culpa hasta perdí la esencia

27
00:02:24,700 --> 00:02:27,400
Otra quiere hacer tu diligencia

28
00:02:27,500 --> 00:02:29,600
Pero no, yo so sigo pa' ti

29
00:02:29,700 --> 00:02:32,500
Aunque por tu culpa el cora me partí

30
00:02:32,600 --> 00:02:35,500
Con este dolor que yo siento aquí

31
00:02:35,600 --> 00:02:39,800
Y te lo demuestro pero
haces como si nada

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carin Leon - Casi oficial Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!