Carin Leon - Casi oficial Altyazı (SRT) [03:51-231-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carin Leon | Parça: Casi oficial

CAPTCHA: captcha

Carin Leon - Casi oficial Altyazı (SRT) (03:51-231-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,600 --> 00:00:30,700
Duele ver lo poco que te importa

2
00:00:30,800 --> 00:00:33,800
Saber que estoy mal

3
00:00:33,900 --> 00:00:36,800
Que esto a mí me esté matando

4
00:00:36,900 --> 00:00:40,300
Y a ti te da igual

5
00:00:40,900 --> 00:00:45,700
Es un adiós casi oficial

6
00:00:47,000 --> 00:00:48,900
Casi oficial

7
00:00:50,000 --> 00:00:55,400
Tengo mil razones pa' empacar maletas

8
00:00:55,500 --> 00:01:01,000
Y de morras ni te digo las opciones

9
00:01:01,400 --> 00:01:07,000
Ya estás viendo que estoy
cruzando la puerta

10
00:01:07,300 --> 00:01:13,050
Dime algo pa' quedarme, porque yo

11
00:01:13,100 --> 00:01:22,900
No quiero irme, dame una
razón pa' arrepentirme

12
00:01:23,700 --> 00:01:27,700
Te juro que con una sola basta

13
00:01:27,800 --> 00:01:30,500
Hazme saber que me amas

14
00:01:30,600 --> 00:01:37,000
Dime, cómo están tus ganas
que las mías se desgastan

15
00:01:37,100 --> 00:01:41,200
Y no quiero irme

16
00:01:41,500 --> 00:01:47,100
Estoy esperando a que me confirmes

17
00:01:47,200 --> 00:01:51,200
Dame una razón pa' esto salvar

18
00:01:51,300 --> 00:01:54,600
Que estoy más allá que acá

19
00:01:54,700 --> 00:02:00,800
Todavía no me he ido, todavía
no lo confirmo

20
00:02:00,900 --> 00:02:04,300
Pero es casi oficial

21
00:02:07,000 --> 00:02:10,200
Si tú me quieres, me
puedo quedar, pero

22
00:02:10,300 --> 00:02:12,900
Lo que yo te doy, tú me
tienes que dar, si no

23
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
En otro lugar me yo puedo hospedar

24
00:02:15,300 --> 00:02:18,600
Fue suficiente tanta indiferencia

25
00:02:18,700 --> 00:02:21,500
Y me cansé de rogarle a tu ausencia

26
00:02:21,600 --> 00:02:24,500
Por tu culpa hasta perdí la esencia

27
00:02:24,600 --> 00:02:27,200
Otra quiere hacer tu diligencia

28
00:02:27,300 --> 00:02:29,500
Pero no, yo so sigo pa' ti

29
00:02:29,600 --> 00:02:32,500
Aunque por tu culpa el cora me partí

30
00:02:32,600 --> 00:02:35,600
Con este dolor que yo siento aquí

31
00:02:35,700 --> 00:02:40,200
Y te lo demuestro pero
haces como si nada

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carin Leon - Casi oficial Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carin Leon - Casi oficial.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!