Camilo - No Se Vale Altyazı (vtt) [03:10-190-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camilo | Parça: No Se Vale

CAPTCHA: captcha

Camilo - No Se Vale Altyazı (vtt) (03:10-190-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.568 --> 00:00:04.154
Tiene una cara bonita

00:00:04.204 --> 00:00:07.324
Y ni pa' qué les cuento
de su corazón

00:00:07.374 --> 00:00:10.126
Que se fuera es culpa mía

00:00:10.176 --> 00:00:13.430
Aunque le dije que era
culpa de los dos

00:00:13.480 --> 00:00:16.166
De mi fondo de pantalla

00:00:16.216 --> 00:00:19.502
Nuestra foto juntos yo
no la he borrado

00:00:19.552 --> 00:00:22.138
Ella ya tiene un futuro

00:00:22.188 --> 00:00:25.842
Y yo sigo atorado
viviendo el pasado

00:00:25.892 --> 00:00:29.179
Sigo yendo a los lugares
donde con ella bailaba

00:00:29.229 --> 00:00:31.648
Sigo escuchando la música
que con ella escuchaba

00:00:31.698 --> 00:00:34.751
Hago todo pero no sirve de nada

00:00:34.801 --> 00:00:38.488
Porque antes tomaba con ella y
ahora tomo es pa' olvidarla

00:00:38.538 --> 00:00:40.340
Te extraño mucho

00:00:40.340 --> 00:00:44.494
y parece que tú ya te olvidaste
de lo que fui para ti

00:00:44.544 --> 00:00:47.047
Y eso no se vale

00:00:48.181 --> 00:00:50.834
No se vale

00:00:50.884 --> 00:00:53.703
Te extraño mucho
y tú subiendo fotos

00:00:53.753 --> 00:00:56.272
Y escribiendo frases
de que estás feliz

00:00:56.322 --> 00:01:00.026
Y eso no se vale

00:01:00.026 --> 00:01:02.879
No se vale

00:01:02.929 --> 00:01:06.049
No tengo sonrisa
se me fue el motivo

00:01:06.099 --> 00:01:09.019
Y me veo raro
si no estoy contigo

00:01:09.069 --> 00:01:11.388
Tú te ves mejor aunque
no estés conmigo

00:01:11.438 --> 00:01:13.990
Te ves más bonita y no se vale

00:01:14.040 --> 00:01:17.143
No se vale, no se vale

00:01:24.284 --> 00:01:27.120
No se vale

00:01:27.120 --> 00:01:29.122
No se vale

00:01:30.457 --> 00:01:33.176
No se vale
que tú pierdas la memoria

00:01:33.226 --> 00:01:36.546
Solamente porque ahorita
te conviene

00:01:36.596 --> 00:01:39.249
No se vale que ahora todo
el mundo me odia

00:01:39.299 --> 00:01:42.152
Por las cosas
que le dices a la gente

00:01:42.202 --> 00:01:43.920
Y yo en cambio les digo

00:01:43.970 --> 00:01:45.355
Que tú eres lo mejor

00:01:45.405 --> 00:01:46.756
Y que no terminamos

00:01:46.806 --> 00:01:48.158
Que es sólo un rumor

00:01:48.208 --> 00:01:51.594
Y que tú sigues aquí conmigo

00:01:51.644 --> 00:01:54.080
Pero es mentira
lo que digo porq...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camilo - No Se Vale Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camilo - No Se Vale.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camilo - No Se Vale.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camilo - No Se Vale.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camilo - No Se Vale.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!