Abba - The Winner Takes It All Altyazı (SRT) [04:55-295-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Abba | Parça: The Winner Takes It All

CAPTCHA: captcha

Abba - The Winner Takes It All Altyazı (SRT) (04:55-295-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:34,800 --> 00:00:36,900
I don't wanna talk

2
00:00:38,800 --> 00:00:42,200
About things we've gone through

3
00:00:42,700 --> 00:00:45,300
Though it's hurting me

4
00:00:46,100 --> 00:00:49,200
Now it's history

5
00:00:50,500 --> 00:00:53,800
I've played all my cards

6
00:00:54,600 --> 00:00:57,800
And that's what you've done too

7
00:00:58,400 --> 00:01:00,900
Nothing more to say

8
00:01:02,200 --> 00:01:05,500
No more ace to play

9
00:01:05,900 --> 00:01:08,800
The winner takes it all

10
00:01:09,900 --> 00:01:13,100
The loser's standing small

11
00:01:13,700 --> 00:01:17,100
Beside the victory

12
00:01:17,300 --> 00:01:21,850
That's her destiny

13
00:01:21,900 --> 00:01:24,600
I was in your arms

14
00:01:25,700 --> 00:01:29,150
Thinking I belonged there

15
00:01:29,200 --> 00:01:31,900
I figured it made sense

16
00:01:33,300 --> 00:01:35,700
Building me a fence

17
00:01:36,800 --> 00:01:39,900
Building me a home

18
00:01:40,800 --> 00:01:44,200
Thinking I'd be strong there

19
00:01:44,700 --> 00:01:47,200
But I was a fool

20
00:01:48,000 --> 00:01:51,700
Playing by the rules

21
00:01:52,100 --> 00:01:55,300
The gods may throw the dice

22
00:01:55,900 --> 00:01:59,400
Their minds as cold as ice

23
00:01:59,700 --> 00:02:03,500
And someone way down here

24
00:02:03,800 --> 00:02:07,200
Loses someone dear

25
00:02:07,300 --> 00:02:10,100
The winner takes it all

26
00:02:11,000 --> 00:02:13,800
The loser has to fall

27
00:02:14,800 --> 00:02:18,200
It's simple and it's plain

28
00:02:18,200 --> 00:02:22,000
Why should I complain?

29
00:02:22,300 --> 00:02:25,000
But tell me does she kiss

30
00:02:26,400 --> 00:02:29,200
Like I used to kiss you?

31
00:02:30,200 --> 00:02:32,600
Does it feel the same

32
00:02:33,700 --> 00:02:36,800
When she calls your name?

33
00:02:37,700 --> 00:02:41,100
Somewhere deep inside

34
00:02:41,400 --> 00:02:44,200
You must know I miss you

35
00:02:45,500 --> 00:02:48,100
But what can I say?

36
00:02:49,100 --> 00:02:52,800
Rules must be obeyed

37
00:02:52,900 --> 00:02:56,500
The judges will decide

38
00:02:56,800 --> 00:03:00,300
The likes of me abide

39
00:03:00,300 --> 00:03:03,600
Spectators of the show

40
00:03:04,400 --> 00:03:08,050
Always staying low

41
00:03:08,100 --> 00:03:11,950
The game is on again

42
00:03:12,000 --> 00:03:15,300
A lover or a friend

43
00:03:15,400 --> 00:03:19,100
A big thing or a small

44 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Abba - The Winner Takes It All Altyazı (SRT) - 04:55-295-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Abba - The Winner Takes It All.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Abba - The Winner Takes It All.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Abba - The Winner Takes It All.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Abba - The Winner Takes It All.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!