Camila Cabello - Twentysomethings Altyazı (SRT) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: Twentysomethings

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - Twentysomethings Altyazı (SRT) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,200 --> 00:00:15,400
I don't know where I am
with you, I'm confused

2
00:00:15,500 --> 00:00:18,500
I need more from you, that's
the truth, more of you

3
00:00:18,600 --> 00:00:21,400
Last time got a bad review, hated you

4
00:00:21,500 --> 00:00:24,500
But I see why I'd try with
you, the reason's you

5
00:00:24,600 --> 00:00:28,500
And you laugh when I say, "You're
such a dick sometimes"

6
00:00:28,600 --> 00:00:31,000
We might be alright,
we might be alright

7
00:00:31,100 --> 00:00:33,900
And I laugh when you say I'm
such a bitch sometimes

8
00:00:34,000 --> 00:00:37,100
We probably won't work, but,
baby, we just might

9
00:00:37,200 --> 00:00:39,400
It feels like I'm livin' in limbo

10
00:00:39,500 --> 00:00:42,800
I'm not yours or mine, I'm somewhere
in the middle, okay

11
00:00:42,900 --> 00:00:47,200
You're so tall, you just made me
feel even more little, babe

12
00:00:49,200 --> 00:00:52,000
I just want a good night,
screwin' in all my life

13
00:00:52,100 --> 00:00:54,700
Want you to hold mе tight, tell
me that we'rе alright

14
00:00:54,800 --> 00:00:57,800
I don't want you on the phone,
feel better on my own

15
00:00:57,900 --> 00:01:01,300
Remind myself I'm grown, I could
do what I want, yeah

16
00:01:01,400 --> 00:01:04,300
Twenty-somethin's in love,
in lust, in confusion

17
00:01:04,400 --> 00:01:07,300
Twenty-somethin's, dancin' while
our hearts are bruisin'

18
00:01:07,400 --> 00:01:10,200
Leave Manhattan, cross the
bridge over to Brooklyn

19
00:01:10,300 --> 00:01:16,700
When it comes to us, I don't know
what the fuck I'm doin', doin'

20
00:01:16,900 --> 00:01:19,800
Twenty-somethin's, should've
left the party sooner

21
00:01:19,900 --> 00:01:22,700
Twenty-somethin's, gotta
have a sense of humor

22
00:01:22,800 --> 00:01:26,100
When it comes to us, don't know
what the fuck I'm doin'

23
00:01:26,200 --> 00:01:28,900
'Bout to lose service,
I'm in the elevator

24
00:01:29,000 --> 00:01:31,900
"If you're down, maybe we could
do somethin' later"

25
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Fuck does that mean?
I need a translator

26
00:01:35,100 --> 00:01:37,900
I don't get it, straight up

27
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
I just want a good night (Uh-huh), screwin'
in all my life (All my life)

28
00:01:41,100 --> 00:01:43,800
Want you to hold me tight, tell
me that we're alright

29
00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - Twentysomethings Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - Twentysomethings.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - Twentysomethings.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - Twentysomethings.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - Twentysomethings.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!