Camila Cabello - Quiet Altyazı (vtt) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: Quiet

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - Quiet Altyazı (vtt) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:03.450
You're comin' over, I started takin'

00:00:03.500 --> 00:00:05.600
Breaths 'cause I was too anxious

00:00:05.700 --> 00:00:10.900
Too much to take in, years
in the makin', no, oh

00:00:11.000 --> 00:00:14.000
No melatonin, no meditation

00:00:14.100 --> 00:00:16.200
Can ease my anticipation

00:00:16.300 --> 00:00:22.500
No drink I'm making's helpin'
the waitin', no, oh

00:00:22.800 --> 00:00:25.600
It's you, boy

00:00:25.700 --> 00:00:29.400
I'm cool like an icicle
'til I see you, boy

00:00:29.500 --> 00:00:31.700
Think I'm gonna die

00:00:31.800 --> 00:00:35.100
But now your hands are
touchin' my waist

00:00:35.200 --> 00:00:37.900
In the back of the car,
you just couldn't wait

00:00:38.000 --> 00:00:40.500
And now my hands are movin' in ways

00:00:40.600 --> 00:00:43.200
Like I need you right now,
I just couldn't wait

00:00:43.300 --> 00:00:47.500
And my, my mind's made so much noise
for so long and it's gone

00:00:47.600 --> 00:00:49.800
'Cause when you kiss me, it's quiet

00:00:49.900 --> 00:00:52.500
Oh, it's quiet

00:00:54.300 --> 00:00:55.300
Quiet

00:00:55.900 --> 00:00:58.200
Oh, it's quiet

00:00:59.000 --> 00:01:01.800
Did you get taller? Your
hair is longer

00:01:01.900 --> 00:01:04.300
Couple tattoos since I saw ya

00:01:04.400 --> 00:01:10.100
Lookin' at your hands, thinkin'
of my plans for 'em, ooh

00:01:10.200 --> 00:01:12.900
Oh, but what if I panic?
What if I'm damaged?

00:01:13.000 --> 00:01:15.600
What if I'm just not who you imagined?

00:01:15.700 --> 00:01:18.300
I just can't focus and you're gorgeous

00:01:18.400 --> 00:01:21.000
And I'm hopеless, goddamn it

00:01:21.100 --> 00:01:23.300
It's you, boy

00:01:23.400 --> 00:01:28.100
I'm cool like an icicle
'til I see you, boy

00:01:28.200 --> 00:01:30.600
Think I'm gonna diе

00:01:30.700 --> 00:01:33.800
But now your hands (Hands)
are touchin' my waist

00:01:33.900 --> 00:01:36.500
In the back of the car,
you just couldn't wait

00:01:36.600 --> 00:01:39.300
And now my hands are movin' in ways

00:01:39.400 --> 00:01:41.900
Like I need you right now,
I just couldn't wait

00:01:42.000 --> 00:01:46.200
And my, my mind's made so much noise
for so long and it's gone

00:01:46...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - Quiet Altyazı (vtt) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - Quiet.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - Quiet.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - Quiet.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - Quiet.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!