Camila Cabello - Quiet Altyazı (vtt) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: Quiet

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - Quiet Altyazı (vtt) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.700 --> 00:00:15.300
You're comin' over, I started takin'

00:00:15.400 --> 00:00:17.400
Breaths 'cause I was too anxious

00:00:17.500 --> 00:00:22.400
Too much to take in, years
in the makin', no, oh

00:00:22.500 --> 00:00:25.600
No melatonin, no meditation

00:00:25.700 --> 00:00:27.700
Can ease my anticipation

00:00:27.800 --> 00:00:33.800
No drink I'm making's helpin'
the waitin', no, oh

00:00:34.100 --> 00:00:36.950
It's you, boy

00:00:37.000 --> 00:00:40.700
I'm cool like an icicle
'til I see you, boy

00:00:40.800 --> 00:00:43.300
Think I'm gonna die

00:00:43.600 --> 00:00:46.600
But now your hands are
touchin' my waist

00:00:46.700 --> 00:00:49.400
In the back of the car,
you just couldn't wait

00:00:49.500 --> 00:00:52.100
And now my hands are movin' in ways

00:00:52.200 --> 00:00:54.700
Like I need you right now,
I just couldn't wait

00:00:54.800 --> 00:00:59.000
And my, my mind's made so much noise
for so long and it's gone

00:00:59.100 --> 00:01:01.750
'Cause when you kiss me, it's quiet

00:01:01.800 --> 00:01:03.900
Oh, it's quiet

00:01:05.900 --> 00:01:07.300
Quiet

00:01:07.400 --> 00:01:09.900
Oh, it's quiet

00:01:10.800 --> 00:01:13.500
Did you get taller? Your
hair is longer

00:01:13.600 --> 00:01:15.900
Couple tattoos since I saw ya

00:01:16.000 --> 00:01:21.500
Lookin' at your hands, thinkin'
of my plans for 'em, ooh

00:01:21.600 --> 00:01:24.600
Oh, but what if I panic?
What if I'm damaged?

00:01:24.700 --> 00:01:27.200
What if I'm just not who you imagined?

00:01:27.300 --> 00:01:29.900
I just can't focus and you're gorgeous

00:01:30.000 --> 00:01:32.600
And I'm hopеless, goddamn it

00:01:32.700 --> 00:01:35.200
It's you, boy

00:01:35.300 --> 00:01:39.500
I'm cool like an icicle
'til I see you, boy

00:01:39.600 --> 00:01:42.000
Think I'm gonna diе

00:01:42.100 --> 00:01:45.400
But now your hands (Hands)
are touchin' my waist

00:01:45.500 --> 00:01:48.000
In the back of the car,
you just couldn't wait

00:01:48.100 --> 00:01:50.700
And now my hands are movin' in ways

00:01:50.800 --> 00:01:53.400
Like I need you right now,
I just couldn't wait

00:01:53.500 --> 00:01:57.800
And my, my mind's made so much nois...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - Quiet Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - Quiet.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - Quiet.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - Quiet.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - Quiet.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!