Camila Cabello - pretty when i cry Altyazı (SRT) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: pretty when i cry

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - pretty when i cry Altyazı (SRT) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:02,700
Put on my best dress to see you

2
00:00:02,800 --> 00:00:04,800
You're sorry, baby? Me too

3
00:00:04,900 --> 00:00:08,000
Least you see me like this
when I leave you

4
00:00:17,300 --> 00:00:21,100
I'm still pretty when I cry

5
00:00:21,300 --> 00:00:23,100
Pity you don't want me

6
00:00:23,200 --> 00:00:25,100
Pretty in this light

7
00:00:25,200 --> 00:00:27,300
Glitter fallin' off me

8
00:00:27,400 --> 00:00:29,700
Pink and blue, diamond eyes

9
00:00:29,800 --> 00:00:31,700
Look at what you lost in me

10
00:00:31,800 --> 00:00:33,800
Still pretty when I cry

11
00:00:33,900 --> 00:00:36,900
Pretty when I cry

12
00:00:37,600 --> 00:00:39,300
Hot when I ride

13
00:00:39,400 --> 00:00:41,500
Look this good out of spite

14
00:00:41,600 --> 00:00:43,400
And burn it in his mind

15
00:00:43,500 --> 00:00:46,300
I'm like, everything, everything
cool as ice

16
00:00:46,400 --> 00:00:48,800
You just didn't wanna do
me right, that's nice

17
00:00:48,900 --> 00:00:50,800
And I'm in the mood to fight

18
00:00:50,900 --> 00:00:52,800
Let's fight, oh yeah

19
00:00:52,900 --> 00:00:54,900
Ooh, ah (Oh yeah)

20
00:00:55,000 --> 00:00:58,500
Make my brown еyes blue, ah (Oh yeah)

21
00:00:58,600 --> 00:01:04,300
Crazy déjà vu, ah (Oh yеah)

22
00:01:04,400 --> 00:01:08,900
Again dancin' over you, ah-ah

23
00:01:09,900 --> 00:01:13,200
I'm still pretty when I cry

24
00:01:13,600 --> 00:01:15,300
Pity you don't want me

25
00:01:15,400 --> 00:01:17,300
Pretty in this light

26
00:01:17,400 --> 00:01:19,600
Glitter fallin' off me

27
00:01:19,700 --> 00:01:21,900
Pink and blue, diamond eyes

28
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Look at what you lost in me

29
00:01:24,100 --> 00:01:26,100
Still pretty when I cry

30
00:01:26,200 --> 00:01:28,500
Pretty when I cry

31
00:01:29,000 --> 00:01:32,400
Pretty when I, pretty when I (Cry)

32
00:01:32,500 --> 00:01:36,700
Pretty when I, pretty when
I, pretty when I (Cry)

33
00:01:36,800 --> 00:01:40,800
Unlimited when that sun sets,
unlimited, oh yeah

34
00:01:40,900 --> 00:01:45,100
Unlimited when that sun sets,
unlimited, oh yeah

35
00:01:45,200 --> 00:01:49,500
Unlimited when that ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - pretty when i cry Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - pretty when i cry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - pretty when i cry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - pretty when i cry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - pretty when i cry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!