Camila Cabello - Liar Altyazı (vtt) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: Liar

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - Liar Altyazı (vtt) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:12.500
I don't care if you're here

00:00:12.600 --> 00:00:14.900
Or if you're not alone

00:00:15.000 --> 00:00:18.000
I don't care, it's been too long

00:00:18.500 --> 00:00:20.000
It's kinda like we didn't happen

00:00:20.100 --> 00:00:22.200
The way that your lips move

00:00:22.300 --> 00:00:24.800
The way you whisper slow

00:00:24.900 --> 00:00:29.300
I don't care, it's good as gone (Ah)

00:00:29.400 --> 00:00:34.100
I said I won't lose control,
I don't want it (Ooh)

00:00:34.200 --> 00:00:39.100
I said I won't get too close,
but I can't stop it

00:00:39.200 --> 00:00:42.200
Oh no, there you go, making me a liar

00:00:42.300 --> 00:00:44.200
Got me begging you for more

00:00:44.300 --> 00:00:47.500
Oh no, there I go, startin' up a fire

00:00:47.600 --> 00:00:49.200
Oh no, no (Oh no)

00:00:49.300 --> 00:00:52.200
Oh no, there you go, you're
making me a liar

00:00:52.300 --> 00:00:53.900
I kinda like it though

00:00:54.000 --> 00:00:57.200
Oh no, there I go, startin' up a fire

00:00:57.300 --> 00:00:59.800
Oh no, no (Ooh)

00:01:00.500 --> 00:01:02.700
They're watching, I feel it (Hey)

00:01:02.800 --> 00:01:05.200
I know I shouldn't stay (Yeah, yeah)

00:01:05.300 --> 00:01:09.900
I picture your hands on me (I
think I wanna let it happen)

00:01:10.000 --> 00:01:12.600
But what if, you kiss me? (Yeah)

00:01:12.700 --> 00:01:14.900
And what if, I like it?

00:01:15.000 --> 00:01:19.400
And no one sees it

00:01:19.500 --> 00:01:24.200
I said I won't lose control,
I don't want it (Ooh)

00:01:24.300 --> 00:01:29.300
I said I won't get too close,
but I can't stop it (No)

00:01:29.400 --> 00:01:32.700
Oh no, there you go, making me a liar

00:01:32.800 --> 00:01:34.200
Got me begging you for more

00:01:34.300 --> 00:01:37.400
Oh no, there I go, startin' up a fire

00:01:37.500 --> 00:01:39.100
Oh no, no (Oh no)

00:01:39.200 --> 00:01:42.300
Oh no, there you go, you're
making me a liar

00:01:42.400 --> 00:01:43.900
I kinda like it though

00:01:44.000 --> 00:01:47.400
Oh no, there I go, startin' up a fire

00:01:47.500 --> 00:01:49.800
Oh no, no

00:01:52.000 --> 00:01:54.650
Oh no, no, no

00:01:54.700 --> 00:01:57.100
Yeah, here comes trouble, no, no

00:01:57.200 --> 00:01:59.300
Startin' up a fire

00:01:59.400 --> 00:02:04.000
I don't believe myself when I

00:02:04.100 --> 00:02:09............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - Liar Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - Liar.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - Liar.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!