Camila Cabello - Liar Altyazı (vtt) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: Liar

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - Liar Altyazı (vtt) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:13.100
I don't care if you're here

00:00:13.200 --> 00:00:15.500
Or if you're not alone

00:00:15.600 --> 00:00:18.800
I don't care, it's been too long

00:00:19.200 --> 00:00:20.600
It's kinda like it didn't happen

00:00:20.700 --> 00:00:22.900
The way that your lips move

00:00:23.000 --> 00:00:25.300
The way you whisper slow

00:00:25.400 --> 00:00:28.500
I don't care, it's good it's gone

00:00:28.600 --> 00:00:32.400
Uh, I said I won't lose control

00:00:32.500 --> 00:00:34.800
I don't want it

00:00:34.900 --> 00:00:37.200
I said I won't get too close

00:00:37.300 --> 00:00:39.600
But I can't stop it

00:00:39.700 --> 00:00:41.300
Oh no, there you go

00:00:41.400 --> 00:00:43.300
Making me a liar

00:00:43.600 --> 00:00:44.700
Got me begging you for more

00:00:44.800 --> 00:00:46.200
Oh no, there I go

00:00:46.300 --> 00:00:48.000
Start another fire

00:00:48.100 --> 00:00:49.700
Oh no, no

00:00:49.800 --> 00:00:51.200
Oh no, there you go

00:00:51.300 --> 00:00:52.700
Making me a liar

00:00:52.800 --> 00:00:54.700
I kinda like it though

00:00:54.800 --> 00:00:56.000
Oh no, there I go

00:00:56.100 --> 00:00:57.800
Start another fire

00:00:57.900 --> 00:00:59.900
Oh no, no

00:01:00.800 --> 00:01:03.200
They're watching, I feel it

00:01:03.300 --> 00:01:05.800
I know I shouldn't stay

00:01:05.900 --> 00:01:09.500
I picture your hands on me

00:01:09.600 --> 00:01:10.700
(I think I wanna let it happen)

00:01:10.800 --> 00:01:13.100
But what if you kiss me?

00:01:13.200 --> 00:01:15.600
And what if I like it?

00:01:15.700 --> 00:01:20.100
And no one sees it

00:01:20.200 --> 00:01:22.500
I said I won't lose control

00:01:22.600 --> 00:01:24.800
I don't want it

00:01:24.900 --> 00:01:27.400
I said I won't get too close

00:01:27.500 --> 00:01:29.900
But I can't stop it

00:01:30.000 --> 00:01:31.500
Oh no, there you go

00:01:31.600 --> 00:01:33.200
Making me a liar

00:01:33.300 --> 00:01:35.000
Got me begging you for more

00:01:35.100 --> 00:01:36.500
Oh no, there I go

00:01:36.600 --> 00:01:38.300
Start another fire

00:01:38.400 --> 00:01:39.700
Oh no, no

00:01:39.800 --> 00:01:41.600
Oh no, there you go

00:01:41.700 --> 00:01:43.100
Making me a liar

00:01:43.200 --> 00:01:44.800
I kinda like it though

00:01:44.900 --> 00:01:46.300
Oh no, there I go

00:01:46.400 --> 00:01:48.000
Start another fire

00:01:48.100 --> 00:01:50.500
Oh no, no

00:01:53.100 --> 00:01:55.200
Oh no, no, no

00:01:55.600 --> 00:01:57.600
Here comes trouble, no, no

00:01:57.700 --> 00:01:59.950
Start another fire

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - Liar Altyazı (vtt) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - Liar.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - Liar.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - Liar.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!