Camila Cabello - June Gloom Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: June Gloom

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - June Gloom Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:04,000
June gloom, full fog

2
00:00:04,100 --> 00:00:07,400
I might as well say, "Meet
me in Montauk"

3
00:00:07,500 --> 00:00:10,000
Cold beach, you walk

4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
I feel my body scream when you talk

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,800
She's cool, I heard

6
00:00:16,900 --> 00:00:20,400
Won't act surprised,
I saw the pictures

7
00:00:20,500 --> 00:00:22,900
We're a house fire, for sure

8
00:00:23,000 --> 00:00:26,700
Hope it'll burn out, but
it just gets bigger

9
00:00:27,100 --> 00:00:29,000
If she's so amazing

10
00:00:29,100 --> 00:00:32,100
Why are you on this side of town?

11
00:00:32,200 --> 00:00:35,500
If you like her so much

12
00:00:35,600 --> 00:00:39,100
What are you here tryna
find out? (Ooh)

13
00:00:39,700 --> 00:00:43,000
Does she get this wet for you, baby?

14
00:00:43,100 --> 00:00:46,100
Talk to you in poems and
songs, huh, baby?

15
00:00:46,200 --> 00:00:49,300
Little kiss make your head go hazy?

16
00:00:49,400 --> 00:00:52,600
Is it really love if it's
not this crazy?

17
00:00:52,700 --> 00:00:55,900
Does she move like this
for you, darlin'?

18
00:00:56,000 --> 00:00:59,200
Toyin' with me now, you
know when I want it

19
00:00:59,300 --> 00:01:02,500
I don't lie, you're the best, iconic

20
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
I know that I haven't,
but I hope you top it

21
00:01:12,800 --> 00:01:16,300
How come you're just so much better?
Is this gonna end ever?

22
00:01:16,400 --> 00:01:19,600
I guess I'll fuck around and find
out (Guess I'll fuck around)

23
00:01:19,700 --> 00:01:22,800
I know I act like it's whatever,
just makes me feel better

24
00:01:22,900 --> 00:01:26,200
The truth is, honey, you're
all I think about

25
00:01:26,300 --> 00:01:28,000
If I'm so over you

26
00:01:28,100 --> 00:01:31,400
Why would I die to feel
this alive? (Oh)

27
00:01:31,500 --> 00:01:34,400
Text you my favorite songs

28
00:01:34,500 --> 00:01:38,800
Turning you on from the 405 (Ooh)

29
00:01:39,500 --> 00:01:42,100
Does she get this wet for you, baby?

30
00:01:42,200 --> 00:01:45,400
Talk to you in poems and
songs, huh, baby?

31
00:01:45,500 --> 00:01:48,500
Little kiss make your head go hazy?

32
00:01:48,600 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - June Gloom Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - June Gloom.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - June Gloom.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - June Gloom.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - June Gloom.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!