Camila Cabello - HE KNOWS Altyazı (SRT) [04:15-255-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila Cabello | Parça: HE KNOWS

CAPTCHA: captcha

Camila Cabello - HE KNOWS Altyazı (SRT) (04:15-255-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,083 --> 00:00:06,208
(Faz-me perder a cabeça)

1
00:00:06,292 --> 00:00:08,958
(Muito forte)

2
00:00:10,000 --> 00:00:12,167
Acho que ele sabe

3
00:00:12,250 --> 00:00:14,083
Quando brinco com ele dessa maneira

4
00:00:14,167 --> 00:00:16,167
Quando falo com ele dessa maneira

5
00:00:16,250 --> 00:00:17,500
Faço-me a ele dessa maneira

6
00:00:17,583 --> 00:00:19,917
Acho que ele sabe

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,875
Quando brinco com ele dessa maneira

8
00:00:21,958 --> 00:00:23,792
Quando falo com ele dessa maneira

9
00:00:23,875 --> 00:00:25,417
Que ele vem logo atrás

10
00:00:26,667 --> 00:00:28,208
Ela é uma provocador

11
00:00:28,292 --> 00:00:29,792
Senhora da pista de dança

12
00:00:29,875 --> 00:00:31,667
Semana de merda Portanto,
sexta-feira com certeza

13
00:00:31,750 --> 00:00:34,333
Diz às raparigas Que vamos
fazer um desvio

14
00:00:34,417 --> 00:00:35,958
Fá-lo sofrer, sim

15
00:00:36,042 --> 00:00:38,042
Façam os rapazes sofrer, sim

16
00:00:38,125 --> 00:00:39,625
Ela tem jeito, ah sim

17
00:00:39,708 --> 00:00:42,125
Eu mesma trato disso, ah sim

18
00:00:42,208 --> 00:00:44,875
Cigarro, Colar de rebuçados
nas minhas ancas

19
00:00:44,958 --> 00:00:46,792
Borboleta que tenho no pulso

20
00:00:46,875 --> 00:00:48,750
Põe as tuas mãos em mim assim

21
00:00:48,833 --> 00:00:50,667
Brilho intenso, da cabeça aos pés

22
00:00:50,750 --> 00:00:52,458
PT, ela brilha

23
00:00:52,542 --> 00:00:54,250
Dá-lhe um beijo, suavemente

24
00:00:54,333 --> 00:00:56,083
Provoca-o e tira-o de cima de mim

25
00:00:56,167 --> 00:00:58,333
Acho que ele sabe

26
00:00:58,417 --> 00:01:00,208
Quando brinco com ele dessa maneira

27
00:01:00,292 --> 00:01:02,125
Quando falo com ele dessa maneira

28
00:01:02,208 --> 00:01:03,583
Faço-me a ele dessa maneira

29
00:01:03,667 --> 00:01:06,000
Acho que ele sabe

30
00:01:06,083 --> 00:01:07,917
Quando brinco com ele dessa maneira

31
00:01:08,000 --> 00:01:09,833
Quando falo com ele dessa maneira

32
00:01:09,917 --> 00:01:12,042
Que ele vem logo atrás

33
00:01:19,958 --> 00:01:21,583
Ele a pingar no meu corpete

34
00:01:21,667 --> 00:01:25,458
Como se fosse gelado Enquanto
Ashanti toca no AMG

35
00:01:25,542 --> 00:01:27,375
Deixa chover sobre mim

36
00:01:27,458 --> 00:01:29,292
Ele a foder a minha cabeceira

37
00:01:29,375 --> 00:01:33,042
Então estou de joelhos do tipo "Senhor,
por favor, reza por mim"

38
00:01:33,125 --> 00:01:34,667
Salvem essa graça para mim

39
00:01:34,750 --> 00:01:37,000
Então, rapaz, o que-o que queres

40
00:01:37,083 --> 00:01:38,875
Eu dou-te isso uh-uh-uh, isso uh

41
00:01:38,958 --> 00:01:40,667
Bdww, baow
Dispara na minha boca

42
00:01:40,750 --> 00:01:42,500
Dispare na minha merda tipo uh, e um

43
00:01:42,583 --> 00:01:44,333
Ah, sim sim

44
00:01:44,417 --> 00:01:46,667
-Okay, na real vou levar a
alma dele -(Tudo isso)

45
00:01:46,750 --> 00:01:48,417
-Vou afastá-lo das suas
cabras -(Okay)

46
00:01:48,500 --> 00:01:50,000
Acho mesmo que ele sabe

47
00:01:50,083 --> 00:01:51,917
Acho que ele sabe

48
00:01:54,417 --> 00:01:56,458
Quando brinco com ele dessa maneira

49
00:01:57,708 --> 00:01:58,917
Acho que ele sabe

50
00:01:59,000 --> 00:02:01,875
(Perco a cabeça)

51
00:02:01,958 --> 00:02:04,208
Quando falo com ele dessa maneira

52
00:02:04,875 --> 00:02:06,042
Uh, uh, oh sim

53
00:02:06,125 --> 00:02:09,917
Está enrolado no meu dedo mindinho

54
00:02:10,000 --> 00:02:13,833
A ver-me mexer

55
00:02:13,917 --> 00:02:18,333
Mais bêbeda de poder do que de álcool

56
00:02:18,417 --> 00:02:20,542
E ele sabe que é verdade

57
00:02:22,333 --> 00:02:23,500
Oh meu deus, ele...

58
00:02:23,583 --> 00:02:24,750
Ele é careca?

59
00:02:25,875 --> 00:02:26,875
Ele é de plástico.

60
00:02:27,667 --> 00:02:29,417
E careca também.

61
00:02:30,458 --> 00:02:33,958
(Faz-me perder a cabeça)

62
00:02:34,042 --> 00:02:35,667
Quando brinco com ele dessa man...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila Cabello - HE KNOWS Altyazı (SRT) - 04:15-255-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila Cabello - HE KNOWS.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila Cabello - HE KNOWS.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila Cabello - HE KNOWS.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila Cabello - HE KNOWS.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!