Camila - De Que Me Sirve la Vida Altyazı (SRT) [05:50-350-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Camila | Parça: De Que Me Sirve la Vida

CAPTCHA: captcha

Camila - De Que Me Sirve la Vida Altyazı (SRT) (05:50-350-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:26,800 --> 00:00:32,700
Estoy a punto de emprender un viaje

1
00:00:32,900 --> 00:00:39,500
con rumbo hacia lo desconocido

2
00:00:39,700 --> 00:00:45,800
no sé si algún día vuelva a verte

3
00:00:46,000 --> 00:00:52,400
no es fácil aceptar haber perdido.

4
00:00:52,600 --> 00:00:59,000
Por más que suplique no me abandones

5
00:00:59,200 --> 00:01:05,600
dijiste no soy yo es el destino

6
00:01:05,800 --> 00:01:12,100
y entonces entendí que aunque te amaba

7
00:01:12,300 --> 00:01:17,900
tenía que elegir otro camino.

8
00:01:18,100 --> 00:01:21,000
De que me sirve la vida

9
00:01:21,200 --> 00:01:24,200
si eres lo que yo pido

10
00:01:24,400 --> 00:01:26,500
los recuerdos no me alcanzan

11
00:01:26,700 --> 00:01:30,600
pero me mantienen vivo

12
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
de que me sirve la vida

13
00:01:34,000 --> 00:01:37,100
si no la vivo contigo

14
00:01:37,300 --> 00:01:39,600
de que me sirve la esperanza

15
00:01:39,800 --> 00:01:43,000
si es lo último que muere

16
00:01:43,200 --> 00:01:51,200
y sin ti ya la he perdido.

17
00:01:51,700 --> 00:01:57,400
Escucha bien amor lo que te digo

18
00:01:57,600 --> 00:02:03,900
pues creo no habrá otra ocasión

19
00:02:04,100 --> 00:02:10,200
para decirte que no me arrepiento

20
00:02:10,400 --> 00:02:16,900
de haberte entregado el corazón.

21
00:02:17,100 --> 00:02:23,600
Por más que suplique no me abandones

22
00:02:23,800 --> 00:02:30,000
dijiste no soy yo es el destino

23
00:02:30,200 --> 00:02:36,600
y entonces entendí que aunque te amaba

24
00:02:36,800 --> 00:02:42,100
tenía que elegir otro camino.

25
00:02:42,300 --> 00:02:45,100
De que me sirve la vida

26
00:02:45,300 --> 00:02:48,200
si eres lo que yo pido

27
00:02:48,400 --> 00:02:50,500
los recuerdos no me alcanzan

28
00:02:50,700 --> 00:02:54,600
pero me mantienen vivo

29
00:02:54,800 --> 00:02:57,700 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Camila - De Que Me Sirve la Vida Altyazı (SRT) - 05:50-350-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Camila - De Que Me Sirve la Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Camila - De Que Me Sirve la Vida.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Camila - De Que Me Sirve la Vida.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Camila - De Que Me Sirve la Vida.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!