Calvin Harris - Over Now Altyazı (SRT) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Calvin Harris | Parça: Over Now

CAPTCHA: captcha

Calvin Harris - Over Now Altyazı (SRT) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:04,500
I don't really care if your
tears fall down your face

2
00:00:04,600 --> 00:00:07,100
You know you play the
victim every time

3
00:00:07,200 --> 00:00:11,900
I know you gettin' turnt
every night, oh yeah

4
00:00:12,100 --> 00:00:15,200
Your girls ain't shit, tryna
get me off your mind

5
00:00:15,300 --> 00:00:17,900
The same ones who be
hittin' up my line

6
00:00:18,000 --> 00:00:20,300
They're not your friends

7
00:00:20,400 --> 00:00:23,000
I need you to know that

8
00:00:23,100 --> 00:00:25,400
We ain't ever gonna go back

9
00:00:25,500 --> 00:00:28,300
This time, it got so bad

10
00:00:28,400 --> 00:00:31,200
It's best for me, it's best for you

11
00:00:31,300 --> 00:00:33,700
I need you to know that

12
00:00:33,800 --> 00:00:36,400
Tried to love you, but I forced that

13
00:00:36,500 --> 00:00:39,300
All signs, we ignored that

14
00:00:39,400 --> 00:00:42,200
And it's not the same

15
00:00:42,300 --> 00:00:46,900
'Cause it's over now, oh yeah

16
00:00:47,000 --> 00:00:53,300
Don't get too confused, girl,
it's over now, oh yeah, uh

17
00:00:53,400 --> 00:00:57,500
No comin' back around, baby

18
00:00:57,600 --> 00:01:03,800
Nothin' left to lose, girl, it's
over now (Oh yeah, yeah)

19
00:01:03,900 --> 00:01:06,900
So, I take this just to forget you

20
00:01:07,000 --> 00:01:09,600
I don't regret those memories

21
00:01:09,700 --> 00:01:11,700
And I swear I'm not tryna test

22
00:01:11,800 --> 00:01:14,900
I wish you the best with
the life you lead

23
00:01:15,000 --> 00:01:17,400
But you always need that attention

24
00:01:17,500 --> 00:01:20,400
Feedin' the press, when we don't speak

25
00:01:20,500 --> 00:01:22,500
But we're both with somebody else

26
00:01:22,600 --> 00:01:24,800
So please stop callin' me

27
00:01:24,900 --> 00:01:27,900
I need you to know that (Oh girl)

28
00:01:28,000 --> 00:01:30,500
We ain't ever gonna go back (Oh girl)

29
00:01:30,600 --> 00:01:33,800
This time, it got so bad

30
00:01:33,900 --> 00:01:36,500
It's not the same

31
00:01:36,600 --> 00:01:40,800
'Cause it's over now, oh yeah

32
00:01:40,900 --> 00:01:46,800
Don't get too confused, girl,
it's over now, oh yeah, uh

33
00:01:46,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Calvin Harris - Over Now Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Calvin Harris - Over Now.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Calvin Harris - Over Now.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Calvin Harris - Over Now.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Calvin Harris - Over Now.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!