Calvin Harris - One Kiss Altyazı (vtt) [03:32-212-1-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Calvin Harris | Parça: One Kiss

CAPTCHA: captcha

Calvin Harris - One Kiss Altyazı (vtt) (03:32-212-1-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:02.500
One kiss is all it takes

00:00:02.600 --> 00:00:04.200
Fallin' in love with me

00:00:04.300 --> 00:00:06.100
Possibilities

00:00:06.200 --> 00:00:08.600
I look like all you need

00:00:23.400 --> 00:00:27.200
Let me take the night,
I love real easy

00:00:27.300 --> 00:00:31.100
And I know that you'll
still wanna see me

00:00:31.200 --> 00:00:34.800
On the Sunday morning, music real loud

00:00:34.900 --> 00:00:38.600
Let me love you while the
moon is still out

00:00:39.000 --> 00:00:45.600
Something in you-ou-ou lit
up heaven in me-e-e

00:00:45.700 --> 00:00:50.300
The feeling won't let me slee-ee-eep

00:00:50.400 --> 00:00:54.400
'Cause I'm lost in the way you
move, the way you feel

00:00:54.500 --> 00:00:56.700
One kiss is all it takes

00:00:56.800 --> 00:00:58.400
Fallin' in love with me

00:00:58.500 --> 00:01:00.300
Possibilities

00:01:00.400 --> 00:01:02.300
I look like all you need

00:01:02.400 --> 00:01:04.400
One kiss is all it takes

00:01:04.500 --> 00:01:06.200
Fallin' in love with me

00:01:06.300 --> 00:01:08.100
Possibilities

00:01:08.200 --> 00:01:10.200
I look like all you need

00:01:10.300 --> 00:01:11.700
One

00:01:13.700 --> 00:01:16.100
One

00:01:17.700 --> 00:01:19.300
One

00:01:21.600 --> 00:01:24.200
One

00:01:27.100 --> 00:01:30.700
I just wanna feel your skin on mine

00:01:31.300 --> 00:01:35.000
Feel your eyes do the exploring

00:01:35.100 --> 00:01:38.400
Passion in the message when you smile

00:01:38.500 --> 00:01:40.600
Take my time

00:01:41.100 --> 00:01:47.600
Something in you-ou-ou lit
up heaven in me-e-e

00:01:47.700 --> 00:01:51.800
The feeling won't let me slee-ee-eep

00:01:51.900 --> 00:01:56.600
'Cause I'm lost in the way you
move, the way you feel

00:01:56.700 --> 00:01:58.800
One kiss is all it takes

00:01:58.900 --> 00:02:00.500
Fallin' in love with me

00:02:00.600 --> 00:02:02.200
Possibilities

00:02:02.300 --> 00:02:04.200
I look like all you need

00:02:04.300 --> 00:02:06.200
One kiss is all it takes

00:02:06.300 --> 00:02:08.200
Fallin' in love with me

00:02:08.300 --> 00:02:10.000
Possibilities

00:02:10.100 --> 00:02:11.700
I look like all you need

00:02:11.800 --> 00:02:14.000
One

00:02:16.000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Calvin Harris - One Kiss Altyazı (vtt) - 03:32-212-1-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Calvin Harris - One Kiss.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Calvin Harris - One Kiss.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Calvin Harris - One Kiss.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Calvin Harris - One Kiss.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!