Calvin Harris - How Deep Is Your Love Altyazı (vtt) [06:05-365-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Calvin Harris | Parça: How Deep Is Your Love

CAPTCHA: captcha

Calvin Harris - How Deep Is Your Love Altyazı (vtt) (06:05-365-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:01.000 --> 00:01:04.000
I want you to breathe me in

00:01:04.200 --> 00:01:07.800
Let me be your air

00:01:08.000 --> 00:01:12.300
Let me roam your body freely

00:01:12.500 --> 00:01:15.900
No inhibition, no fear

00:01:16.100 --> 00:01:18.400
How deep is your love?

00:01:18.600 --> 00:01:20.300
Is it like the ocean?

00:01:20.500 --> 00:01:23.400
What devotion are you?

00:01:23.600 --> 00:01:26.200
How deep is your love?

00:01:26.400 --> 00:01:28.200
Is it like nirvana?

00:01:28.400 --> 00:01:31.100
Hit me harder, again

00:01:31.300 --> 00:01:39.300
How deep is your love?

00:01:39.500 --> 00:01:46.900
How deep is your love?

00:01:47.100 --> 00:01:54.700
How deep is your love?

00:01:54.900 --> 00:02:02.400
How deep is your love?

00:02:02.600 --> 00:02:10.100
How deep is your love?

00:02:10.300 --> 00:02:18.300
How deep is your love?

00:02:18.500 --> 00:02:21.500
Open up my eyes and

00:02:21.700 --> 00:02:25.700
Tell me who I am

00:02:25.900 --> 00:02:29.700
Let me in on all your secrets

00:02:29.900 --> 00:02:33.300
No inhibition, no sin

00:02:33.500 --> 00:02:41.100
How deep is your love?

00:02:41.300 --> 00:02:48.900
How deep is your love?

00:02:49.100 --> 00:02:51.600
How deep is your love?

00:02:51.800 --> 00:02:53.400
Is it like the ocean?

00:02:53.600 --> 00:02:56.300
What devotion? Are you?

00:02:56.500 --> 00:02:59.300
How deep is your love?

00:02:59.500 --> 00:03:01.100
Is it like nirvana?

00:03:01.300 --> 00:03:04.000
Hit me harder, again

00:03:04.200 --> 00:03:12.200
How deep is your love?

00:03:12.400 --> 00:03:19.900
How deep is your love?

00:03:20.100 --> 00:03:27.400
How deep is your love?

00:03:27.600 --> 00:03:35.400
How deep is your love?

00:03:35.600 --> 00:03:37.400
How deep is your love?

00:03:37.600 --> 00:03:40.600
So tell me how deep is your
love, can we go deeper?

00:03:40.800 --> 00:03:44.300
So tell me how deep is your
love, can we go deep?

00:03:44.500 --> 00:03:48.300
So tell me how deep is your
love, can we go deeper?

00:03:48.500 --> 00:03:52.200
So tell me how deep is your
love, can we go deep?

00:03:52.400 --> 00:03:55.900
So tell me how deep is your
love, can we go deeper?

00:03:56.100 --> 00:03:59.900
So tell me how deep is your
love, can we go deep?

00:04:00.100 --> 00:04:01.100
So tell me how deep is your
love, can we go deeper?

00:03:48.500 --> 00:03:52.200 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Calvin Harris - How Deep Is Your Love Altyazı (vtt) - 06:05-365-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Calvin Harris - How Deep Is Your Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Calvin Harris - How Deep Is Your Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Calvin Harris - How Deep Is Your Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Calvin Harris - How Deep Is Your Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!