Abba - Head Over Heels Altyazı (vtt) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Abba | Parça: Head Over Heels

CAPTCHA: captcha

Abba - Head Over Heels Altyazı (vtt) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:28.900 --> 00:00:32.400
I have a very good friend

00:00:32.500 --> 00:00:36.200
The kind of girl who likes
to follow a trend

00:00:36.700 --> 00:00:40.200
She has a personal style

00:00:40.400 --> 00:00:43.800
Some people like it, others
tend to go wild

00:00:44.600 --> 00:00:48.050
You hear her voice everywhere

00:00:48.100 --> 00:00:49.900
Taking the chair

00:00:50.000 --> 00:00:53.800
She's a leading lady

00:00:54.100 --> 00:00:56.900
And with no trace of hesitation
she keeps going

00:00:57.000 --> 00:00:58.800
Head over heels

00:00:58.900 --> 00:01:00.800
Breaking her way

00:01:00.900 --> 00:01:05.050
Pushing through unknown
jungles every day

00:01:05.100 --> 00:01:10.100
She's a girl with a taste
for the world

00:01:10.200 --> 00:01:12.700
(The world is like a playing-ground
where she goes rushing)

00:01:12.800 --> 00:01:14.600
Head over heels

00:01:14.700 --> 00:01:16.600
Setting the pace

00:01:16.700 --> 00:01:20.800
Running the gauntlet
in a whirl of lace

00:01:20.900 --> 00:01:28.000
She's extreme, if you know what I mean

00:01:32.100 --> 00:01:35.400
Her man is one I admire

00:01:35.700 --> 00:01:39.900
He's so courageous but
he's constantly tired

00:01:40.000 --> 00:01:43.400
Each time when he speaks his mind

00:01:43.500 --> 00:01:47.700
She pats his head and says,
That's all very fine

00:01:47.800 --> 00:01:51.200
Exert that will of your own

00:01:51.300 --> 00:01:53.100
When you're alone

00:01:53.200 --> 00:01:57.000
Now we'd better hurry

00:01:57.100 --> 00:02:00.100
And with no trace of hesitation
she keeps going

00:02:00.200 --> 00:02:02.100
Head over heels

00:02:02.200 --> 00:02:04.000
Breaking her way

00:02:04.100 --> 00:02:08.400
Pushing through unknown
jungles every day

00:02:08.400 --> 00:02:13.400
She's a girl with a taste
for the world

00:02:13.400 --> 00:02:15.900
(The world is like a playing-ground
where she goes rushing)

00:02:16.000 --> 00:02:17.900
Head over heels

00:02:18.000 --> 00:02:19.800
Setting the pace

00:02:19.900 --> 00:02:24.100
Running the gauntlet
in a whirl of lace

00:02:24.200 --> 00:02:31.400
She's extreme, if you know what I mean

00:02:47.100 --> 00:02:50.400
You hear her voice everywhere

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Abba - Head Over Heels Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Abba - Head Over Heels.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Abba - Head Over Heels.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Abba - Head Over Heels.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Abba - Head Over Heels.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!