C. Tangana - Mala Mujer Altyazı (vtt) [03:39-219-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: C. Tangana | Parça: Mala Mujer

CAPTCHA: captcha

C. Tangana - Mala Mujer Altyazı (vtt) (03:39-219-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.000 --> 00:00:12.600
Mala mujer, mala mujer,

00:00:13.500 --> 00:00:17.500
Me han dejado cicatrices por todo
mi cuerpo tus uñas de gel

00:00:18.500 --> 00:00:22.900
Mala mujer (mala mujer), mala
mujer (mala mujer),

00:00:23.000 --> 00:00:27.100
Me han dejado cicatrices por todo
mi cuerpo tus uñas de gel

00:00:27.700 --> 00:00:28.400
(Vamono')

00:00:28.500 --> 00:00:33.200
Me he jura'o miles de veces,
miles de veces

00:00:33.300 --> 00:00:36.800
Que iba borrar ese rastro,
olvidar todo lo...

00:00:37.700 --> 00:00:42.500
Soy un perro perdi'o en la calle,
perdi'o en la calle,

00:00:42.600 --> 00:00:46.100
Sintiendo que cualquier brisa
me arrastra tu olor

00:00:47.600 --> 00:00:52.100
Sólo porque tú te has ido,
quiero perder el sentido,

00:00:52.200 --> 00:00:56.100
Y bailo borracho perdi'o, desespera'o

00:00:56.900 --> 00:01:01.500
Sólo porque tú te has ido,
quiero perder el sentido,

00:01:01.600 --> 00:01:05.700
Y bailo borracho perdi'o, desespera'o

00:01:06.000 --> 00:01:09.700
Mala mujer, mala mujer,

00:01:10.500 --> 00:01:14.500
Me han dejado cicatrices por todo
mi cuerpo tus uñas de gel

00:01:15.400 --> 00:01:19.300
Mala mujer, mala mujer,

00:01:20.000 --> 00:01:24.000
Me han dejado cicatrices por todo
mi cuerpo tus uñas de gel

00:01:24.200 --> 00:01:26.700
Y ahora estoy, desespera'o
(desespera'o),

00:01:26.800 --> 00:01:30.300
Desespera'o (desespera'o)

00:01:30.400 --> 00:01:33.400
Bailo borracho perdi'o desespera'o

00:01:33.600 --> 00:01:39.300
Y ahora estoy, desespera'o,
desespera'o

00:01:39.800 --> 00:01:43.500
Bailo borracho perdi'o desespera'o

00:01:44.000 --> 00:01:52.800
Mala mujer, mala mujer,
mala mujer (hey)

00:01:53.500 --> 00:01:57.900
Mala mujer, mala mujer

00:01:58.000 --> 00:02:01.850
Me han dejado cicatrices por todo
mi cuerpo tus uñas de gel

00:02:01.900 --> 00:02:02.800
(Vamono')

00:02:02.900 --> 00:02:05.100
La primera vez que vi to'
ese cuerpo moverse

00:02:05.200 --> 00:02:07.400
Estaba sonando el tema
el de Dellafuente

00:02:07.500 --> 00:02:09.800
Un golpe de sudor empapando mi frente

00:02:09.900 --> 00:02:12.200
Le brillaban las uñas,
la miraba la gente

00:02:12.300 --> 00:02:14.600
También obstacuñé bien alto el mentón

00:02:14.700 --> 00:02:17.000
Lo hacía despacito al
ritmo de la canción

00:02:17.100 --> 00:02:19.200
Yo estaba en la cabina
preparando el show,

00:02:19.300 --> 00:02:21.500
Pero quería bajarme y arrancar la crop

00:02:21.600 --> 00:02:23.600
Cuando la vi bailando,

00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

C. Tangana - Mala Mujer Altyazı (vtt) - 03:39-219-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ C. Tangana - Mala Mujer.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ C. Tangana - Mala Mujer.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ C. Tangana - Mala Mujer.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ C. Tangana - Mala Mujer.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!