C-Kan - Pistola Altyazı (vtt) [04:11-251-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: C-Kan | Parça: Pistola

CAPTCHA: captcha

C-Kan - Pistola Altyazı (vtt) (04:11-251-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:03.500
Soy el sistema nervioso que
te hace olvidar el brazo

00:00:03.600 --> 00:00:06.500
Cuando huele a plomo después
de tirar balazos

00:00:06.600 --> 00:00:09.500
Las náuseas, el insomnio,
delirio y algunos casos

00:00:09.600 --> 00:00:12.600
En que dudas si lo heriste o
si se lo cargó el payaso

00:00:12.700 --> 00:00:15.700
Las armas son pendejas en
manos de un peligroso

00:00:15.800 --> 00:00:18.700
Como tan peligrosas son
en mano de un pendejo

00:00:18.800 --> 00:00:21.800
Regresan como el karma y te
pueden mandar al pozo

00:00:21.900 --> 00:00:24.900
Pero si ya andas alarma pueden
salvarte el pellejo

00:00:25.000 --> 00:00:28.300
No es pa' presumirse, si
la sacas es pa' usarse

00:00:28.400 --> 00:00:31.100
Ni pa' encariñarse, ¿la
usaste? Es pa' tirarse

00:00:31.200 --> 00:00:34.200
Las cosas que haces con tu
pistola nunca se cuentan

00:00:34.300 --> 00:00:37.400
Y los que las cantan seguro
que las inventan

00:00:37.500 --> 00:00:40.300
Pueden oírme, mas no pueden verme

00:00:40.400 --> 00:00:43.500
Pueden sentirme, pero siempre es tarde

00:00:43.600 --> 00:00:46.600
Vivir o morir, por tener o no tenerme

00:00:46.700 --> 00:00:48.800
Y una vez disparada ya
no pueden detenerme

00:00:48.900 --> 00:00:51.200
Si yo fuera una pistola

00:00:51.300 --> 00:00:54.400
Un arma de alto calibre

00:00:54.500 --> 00:00:57.400
Como si fuera una bala

00:00:57.500 --> 00:01:00.600
Que por el aire vuela libre

00:01:00.700 --> 00:01:03.700
Como si fuera una pistola

00:01:03.800 --> 00:01:07.000
De alto calibre

00:01:07.100 --> 00:01:10.100
Así como una bala

00:01:10.200 --> 00:01:12.900
Por el aire vuelo libre

00:01:13.800 --> 00:01:16.000
La vida es una sola

00:01:16.100 --> 00:01:18.200
Hay una bala y una pistola

00:01:18.300 --> 00:01:22.100
Y voces que escucho cuando
estoy a solas

00:01:22.200 --> 00:01:25.900
Demonios que me controlan
diciendo: "Dispara"

00:01:26.000 --> 00:01:28.300
Que la vida es una sola

00:01:28.400 --> 00:01:30.700
Tengo una bala y una pistola

00:01:30.800 --> 00:01:34.100
Y voces que escucho cuando
estoy a solas

00:01:34.200 --> 00:01:37.600
Demonios que me controlan
diciendo: "Dispara"

00:01:37.700 --> 00:01:39.800
Suponte que yo soy el karma

00:01:39.900 --> 00:01:41.900
Un arma, el calibre que tú quieras

00:01:42.000 --> 00:01:44.700
Y que voy regreso a ti pa'
cobrarte tus chingaderas

00:01:44.800 --> 00:01:47.500
La traición no se paga con traición,
pero dame una razón

00:01:47.600 --> 00:01:51.300
Para no mandarte a perforar la casa

00:01:51.400 --> 00:01:53.300
Corazón, yo sí tengo corazón

00:01:53.400 --> 00:01:54.800
Voy a darte mi razón

00:01:54.900 --> 00:01:57.500
Es cobranza, no me gusta la venganza

00:01:57.600 --> 00:02:00.400
Soy lo que tú sembraste cuando
aquí andabas de cromo

00:02:00.500 --> 00:02:03.400
Toma, toda tu cosecha pero
en mazorcas de plomo

00:02:03.500 --> 00:02:06.400
"¿Cómo?, no eras tú el
cantante de balazos?"

00:02:06.500 --> 00:02:09.600
Vivimos de chingadazos, nunca
te has buscado un caso

00:02:09.700 --> 00:02:12.600
Hazme caso porque soy una cabrona 3.80

00:02:12.700 --> 00:02:15.700
Y ya pasando las doce, buenas
noches, Cenicienta

00:02:15.800 --> 00:02:18.800
Una .40 con balas y cargadores

00:02:18.900 --> 00:02:21.900
O la 3.57 cromada y silenciadores

00:02:22.000 --> 00:02:25.200
Que una vez que el martillo
me golpea las ideas

00:02:25.300 --> 00:02:27.300
Vuelo pa' tu esquina a
ponerte la fiesta fea

00:02:27.400 --> 00:02:29.500
La vida es una sola

00:02:29.600 --> 00:02:32.400
Hay una bala y una pistola

00:02:32.500 --> 00:02:35.400
Y voces que escucho cuando
estoy a solas

00:02:35.500 --> 00:02:39.200
Demonios que me controlan
diciendo: "Dispara"

00:02:39.300 --> 00:02:41.700
Que la vida es una sola

00:02:41.800 --> 00:02:44.600
Tengo una bala y una pistola

00:02:44.700 --> 00:02:47.700
Y voces que escucho cuando
estoy a solas

00:02:47.800 --> 00:02:52.400
Demonios que me controlan
diciendo: "Dispara"

00:02:52.500 --> 00:02:54.200
Si acaso yo fuera una bala

00:02:54.300 --> 00:02:55.800
Fuera una de esas que no se controlan

00:02:55.900 --> 00:02:57.100
De las quemadas que ya tienen cola

00:02:57.200 --> 00:02:58.700
Y vuelan a solas sin tirar charola

00:02:58.800 --> 00:03:01.800
Loco, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

C-Kan - Pistola Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ C-Kan - Pistola.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ C-Kan - Pistola.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ C-Kan - Pistola.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ C-Kan - Pistola.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!