Byron Messia - Talibans Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Byron Messia | Parça: Talibans

CAPTCHA: captcha

Byron Messia - Talibans Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:03,200
Yeah

2
00:00:04,900 --> 00:00:05,800
North Side

3
00:00:06,700 --> 00:00:08,200
Halash, skillish, skallash

4
00:00:08,900 --> 00:00:09,500
Ztekk

5
00:00:09,600 --> 00:00:12,200
Da-da-da-da

6
00:00:12,300 --> 00:00:14,200
Da-da-da-da

7
00:00:14,300 --> 00:00:16,800
Da-da-da-ya

8
00:00:16,900 --> 00:00:18,150
Yow Kellz

9
00:00:18,200 --> 00:00:19,900
Say you bad from which part?

10
00:00:20,000 --> 00:00:22,100
Tell a pussy we no run lip dawg

11
00:00:22,200 --> 00:00:24,300
Like Chinese wall so the clip tall

12
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
Shub it up a make you fall
from yuh diss, dawg

13
00:00:26,700 --> 00:00:28,900
You no want none a this
'cause man a big dawg

14
00:00:29,000 --> 00:00:31,200
A so you disappear as if
you never did born

15
00:00:31,300 --> 00:00:33,600
Me know a couple killer,
me nah just a sing song

16
00:00:33,700 --> 00:00:35,900
With the people you mother
tell you keep from

17
00:00:36,000 --> 00:00:38,400
Ztekk full a bomb like Islam

18
00:00:38,500 --> 00:00:41,500
And everywhere me carry it 'cause
me know the enemy them a pree

19
00:00:41,600 --> 00:00:43,400
And me know them nah sorry for me

20
00:00:43,500 --> 00:00:46,100
People a bawl and a scream
'cause we bad and we mean

21
00:00:46,200 --> 00:00:47,700
Bloody crime scene, calamity

22
00:00:47,800 --> 00:00:49,900
A so we shoot out brain
fi go Canada, G

23
00:00:50,000 --> 00:00:53,400
Make your marrow experience no gravity

24
00:00:55,300 --> 00:00:57,300
Tell a pussy we no laugh up

25
00:00:57,400 --> 00:00:58,800
We no take talk

26
00:00:58,900 --> 00:01:00,600
Violate, people a dead dawg

27
00:01:00,700 --> 00:01:05,100
You shoulda keep in a your bed 'cause
the Talibans them a make walk

28
00:01:05,200 --> 00:01:06,800
We no laugh up

29
00:01:06,900 --> 00:01:07,600
We no take talk

30
00:01:07,700 --> 00:01:09,700
Badness a weh we endorse

31
00:01:09,800 --> 00:01:12,800
We no shoot people fi end
up in a Red Cross

32
00:01:12,900 --> 00:01:13,700
Yow, Talibans

33
00:01:13,800 --> 00:01:15,600
Like them need reassurance

34
00:01:15,700 --> 00:01:17,700
Make unuh sleep a yuh yard
in a four months

35
00:01:17,800 --> 00:01:20,100
A so we make people a moan out

36
00:01:20,200 --> 00:01:22,400
Like gyal a get fuck
down a whore house

37
00:01:22,500 --> 00:01:25,000
Laff boss full a 'K,
that me sure 'bout

38
00:01:25,100 --> 00:01:27,000
And if you see me travel with a 9X

39
00:01:27,100 --> 00:01:29,400
A no no politician weh
me a go vote out

40
00:01:29,500 --> 00:01:31,900
Four killer, four seat and four rounds

41
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
'Member me born Kingston

42
00:01:34,300 --> 00:01:36,400
Dem love party, forget love drink rum

43
00:01:36,500 --> 00:01:38,700
AK shake like a Jada Kingdom

44
00:01:38,800 --> 00:01:41,800
Everything a get fuck like strip club

45
00:01:42,700 --> 00:01:44,600
So me stay strap, we no play that

46
00:01:44,700 --> 00:01:46,900
You will get it one time
in a the same spot

47
00:01:47,000 --> 00:01:49,300
Like iPhone, weh you air-drop

48
00:01:49,400 --> 00:01:50,700
Me no go give a fuck

49
00:01:50,800 --> 00:01:52,600
If a no bareback

50
00:01:53,300 --> 00:01:56,100
And everywhere me carry it 'cause
me know the enemy them a pree

51
00:01:56,200 --> 00:01:57,600
And me know them nah sorry for m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Byron Messia - Talibans Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Byron Messia - Talibans.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Byron Messia - Talibans.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Byron Messia - Talibans.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Byron Messia - Talibans.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!