Bushido - Mythos Altyazı (SRT) [04:59-299-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bushido | Parça: Mythos

CAPTCHA: captcha

Bushido - Mythos Altyazı (SRT) (04:59-299-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:07,800 --> 00:01:08,600
Yeah

2
00:01:09,200 --> 00:01:11,700
Jetzt kommt meine Zeit und
der Rest kann geh'n

3
00:01:11,800 --> 00:01:14,200
Kompromisslos, ich fick'
deine besten zehn

4
00:01:14,300 --> 00:01:16,900
Du willst weg, doch wohin bloß?
Keiner ist geblieben

5
00:01:17,000 --> 00:01:19,600
Man hat Feinde, man hat Freunde,
man hat Höhen, man hat Tiefen

6
00:01:19,700 --> 00:01:22,000
Es geht rein in den Q7,
raus in die Welt

7
00:01:22,100 --> 00:01:24,800
Mich konnte keiner hier besiegen,
Junge, außer mir selbst

8
00:01:24,900 --> 00:01:26,900
Ich sehe finstere Gestalten,
wie sie sing'n

9
00:01:27,000 --> 00:01:29,600
Ersguterjunge und wir schleifen
unsere Kling'n

10
00:01:29,700 --> 00:01:32,100
Jedem meiner Feinde geht
es an den Kragen

11
00:01:32,200 --> 00:01:34,800
Sie können mich nicht leiden,
doch müssen mich ertragen

12
00:01:34,900 --> 00:01:37,400
Ein Dorn in ihrem Auge,
Spiegel ihrer selbst

13
00:01:37,500 --> 00:01:40,000
Sag, woher kommt der Glaube, dass
du niemals wieder fällst?

14
00:01:40,100 --> 00:01:42,600
Fick auf Ruhm, fick auf Geld, Junge,
das hier ist für immer

15
00:01:42,700 --> 00:01:45,200
Warum du so behindert bist?
Keinen blassen Schimmer

16
00:01:45,300 --> 00:01:47,900
Damals mit der MPC nachts
in meinem Zimmer

17
00:01:48,000 --> 00:01:50,600
Zwei Dekaden später bin ich
Macher und Erfinder

18
00:01:50,700 --> 00:01:53,200
Egal, wo ich bin, keine Konkurrenz

19
00:01:53,300 --> 00:01:55,700
Zwanzig Jahre King und
Millionen von Fans

20
00:01:55,800 --> 00:01:59,000
Man kann es weder seh'n noch
berühr'n, lediglich spür'n

21
00:01:59,100 --> 00:02:00,800
Die ganze Galaxie gehört mir

22
00:02:00,900 --> 00:02:03,400
Denn wo immer ich auch bin,
ob hier oder dort

23
00:02:03,500 --> 00:02:06,000
Nichts, was im Ansatz so
wiegt wie mein Wort

24
00:02:06,100 --> 00:02:08,200
Sowas kann man weder
seh'n noch berühr'n

25
00:02:08,300 --> 00:02:11,400
Sie reden von mir, bevor
sie ihr Leben verlier'n

26
00:02:11,500 --> 00:02:12,000
Der Mythos

27
00:02:12,100 --> 00:02:13,500
Ich hab' gesagt, dass
ich kein Rapper bin

28
00:02:13,600 --> 00:02:16,300
Ihr wollt connecten, doch ich
steche mit dem Schmetterling

29
00:02:16,400 --> 00:02:19,200
Der Weg des Kriegers ist kein Satz,
sondern alles, was ich hab'

30
00:02:19,300 --> 00:02:21,700
Deshalb kommen wir zu dir und
ficken dich in deiner Stadt

31
00:02:21,800 --> 00:02:24,500
Ob bei Tag, ob bei Nacht,
24 Stunden Drama

32
00:02:24,600 --> 00:02:27,100
Ich lehne mich zurück, denn
dich ficken wird das Karma

33
00:02:27,200 --> 00:02:29,800
Sonny Black, Katana,
Ticket ins Nirvana

34
00:02:29,900 --> 00:02:32,500
Du bist ein Choleriker, mach
nicht auf Dalai Lama

35
00:02:32,600 --> 00:02:34,900
Junge, sieh dich vor, es geht
zum Bordstein zurück

36
00:02:35,000 --> 00:02:37,600
Hat dein Wort kein Gewicht,
weißt du: Ohrfeige sitzt

37
00:02:37,700 --> 00:02:40,400
Es ist Sodom und Gomorra,
heut ist wieder Stichtag

38
00:02:40,500 --> 00:02:43,200
Ich bring' ein Album, ihr geht
unter wie die Bismarck

39
00:02:43,300 --> 00:02:45,900
Yeah, deine Leute alles Platzpatron'n

40
00:02:46,000 --> 00:02:48,500
Meine Männer halten Stand
wie ein Bataillon

41
00:02:48,600 --> 00:02:51,300
Sie suchen Schutz, doch vergebens,
nur Schmutz, wenn sie reden

42
00:02:51,400 --> 00:02:53,500
Lass sie, Mann, ich mach' das bis
zum Schluss meines Lebens

43
00:02:53,600 --> 00:02:56,000
Egal, wo ich bin, keine Konkurrenz

44
00:02:56,100 --> 00:02:58,600
Zwanzig Jahre King und
Millionen von Fans

45
00:02:58,700 --> 00:03:01,800
Man kann es weder seh'n noch
berühr'n, lediglich spür'n

46
00:03:01,900 --> 00:03:03,700
Die ganze Galaxie gehört mir

47
00:03:03,800 --> 00:03:06,300
Denn wo immer ich auch bin,
ob hier oder dort

48
00:03:06,400 --> 00:03:08,900
Nichts, was im Ansatz so
wiegt wie mein Wort

49
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Sowas kann man weder
seh'n noch berühr'n

50
00:03:11,100 --> 00:03:14,300
Sie reden von mir, bevor
sie ihr Leben verlier'n

51
00:03:14,400 --> 00:03:14,750
Der Mythos

52
00:03:14,800 --> 00:03:16,900
Der Anfang vom Ende,
Mythen und Legenden

53
00:03:17,000 --> 00:03:19,600
Tüte voller Geld oder
Blüten in den Händen

54
00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bushido - Mythos Altyazı (SRT) - 04:59-299-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bushido - Mythos.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bushido - Mythos.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bushido - Mythos.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bushido - Mythos.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!