Burna Boy - Question Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Burna Boy | Parça: Question

CAPTCHA: captcha

Burna Boy - Question Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,600 --> 00:00:27,350
Oh dem dey call me o

2
00:00:27,400 --> 00:00:28,600
Call me

3
00:00:29,300 --> 00:00:31,800
Don Jazzy again

4
00:00:31,900 --> 00:00:34,300
It's Don Jazzy again

5
00:00:34,400 --> 00:00:38,350
It's Don Jazzy ah Don Jazzy

6
00:00:38,400 --> 00:00:43,000
Just for the record,
just for the record

7
00:00:43,100 --> 00:00:46,900
If dem like make dem chop all the
tomato, dem no go ketchup

8
00:00:47,000 --> 00:00:52,300
Oya kuro nbe no, Paso o n play be e mo

9
00:00:52,400 --> 00:00:56,300
E go do you one kind, magbe fun
e one time omo to ba mess up

10
00:00:56,400 --> 00:01:01,500
Anything you wish me that
be your portion

11
00:01:01,600 --> 00:01:05,700
Bad man no dey work o, man no be God o

12
00:01:05,800 --> 00:01:10,600
Make dem dey talk am, as we
dey fly like helicopter

13
00:01:10,700 --> 00:01:15,100
Na by the grace of God and insha
Allah we dey move ah

14
00:01:15,500 --> 00:01:19,300
Question, but dem no get answer

15
00:01:19,400 --> 00:01:23,600
Question, but dem no get answer

16
00:01:23,700 --> 00:01:28,500
Question, but dem no get answer

17
00:01:28,600 --> 00:01:34,000
Question, but dem no get
answer, answer, answer

18
00:01:34,100 --> 00:01:35,400
Boss like boss like we dey do

19
00:01:35,500 --> 00:01:37,700
There causing casala when we dey move

20
00:01:37,800 --> 00:01:39,900
I see green light when I look at you

21
00:01:40,000 --> 00:01:42,300
Cause I might take beef with you

22
00:01:42,400 --> 00:01:44,500
Na my cassava wey you dey look

23
00:01:44,600 --> 00:01:47,200
E be like say I know see wetin you do

24
00:01:47,300 --> 00:01:49,100
See when we go kerewa like Zule Zoo?

25
00:01:49,200 --> 00:01:51,700
Nkan to wu won ni ki won so o

26
00:01:51,800 --> 00:01:56,900
Anything you wish me that
be your portion

27
00:01:57,000 --> 00:02:01,200
Bad man no dey work o, man no be God o

28
00:02:01,300 --> 00:02:05,700
Make dem dey talk am, as we
dey fly like helicopter

29
00:02:05,800 --> 00:02:10,900
Na by the grace of God and insha
Allah we ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Burna Boy - Question Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Burna Boy - Question.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Burna Boy - Question.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Burna Boy - Question.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Burna Boy - Question.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!