Bugzy Malone - M.E.N 2 Altyazı (SRT) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bugzy Malone | Parça: M.E.N 2

CAPTCHA: captcha

Bugzy Malone - M.E.N 2 Altyazı (SRT) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,300 --> 00:00:14,800
I hit the top like I don't know what

2
00:00:14,900 --> 00:00:16,500
Now 500's Play-Doh gwop

3
00:00:16,600 --> 00:00:20,000
And these man tryna take my
spot when I'm sitting at
home with writer's block

4
00:00:20,100 --> 00:00:22,100
But there's not an MC
as eloquent as me

5
00:00:22,200 --> 00:00:23,100
Let me get that clear

6
00:00:23,200 --> 00:00:26,600
And my accountant said, I
can make a million and not
make a track this year

7
00:00:26,700 --> 00:00:28,200
Now how's that for a turnover?

8
00:00:28,300 --> 00:00:29,900
I made a gilet and a holster

9
00:00:30,000 --> 00:00:33,300
Felt like I looked in the mirror
when I seen the new JD poster

10
00:00:33,400 --> 00:00:37,700
And it sold out so fast, they
want me to sign contracts
like they're O2 or Voda

11
00:00:37,800 --> 00:00:39,500
In exchange for exposure

12
00:00:39,600 --> 00:00:42,300
But still, I don't feel any
closer to the real answer

13
00:00:42,400 --> 00:00:43,900
Why did I wanna be a gangster?

14
00:00:44,000 --> 00:00:45,800
When will I get rid of this pain?

15
00:00:45,900 --> 00:00:47,400
Feels like I'm in handcuffs

16
00:00:47,500 --> 00:00:49,200
I wanna fly to the south of France

17
00:00:49,300 --> 00:00:51,000
I wanna learn how to Salsa dance

18
00:00:51,100 --> 00:00:52,100
The chef come here

19
00:00:52,200 --> 00:00:54,000
'Cause everybody in the restaurant
kept watching man

20
00:00:54,100 --> 00:00:55,900
And I'm thinking "Wait are
they watching man?"

21
00:00:56,000 --> 00:00:58,500
Do they think I'm a prick, or
are they just secret fans?

22
00:00:58,600 --> 00:01:00,200
Blessed by a God, fear no man

23
00:01:00,300 --> 00:01:01,900
But my heart still beats
when I see a police van

24
00:01:02,000 --> 00:01:02,700
I was hungover

25
00:01:02,800 --> 00:01:04,500
In Phuket I couldn't stay sober

26
00:01:04,600 --> 00:01:08,100
I needed a break from pulling a straight
face, I don't play poker

27
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
I was out there looking
at the pelicans

28
00:01:10,100 --> 00:01:11,700
Stroking the tigers and elephants

29
00:01:11,800 --> 00:01:13,400
MC's all fighting for relevance

30
00:01:13,500 --> 00:01:15,200
But I'm on the next level of eloquence

31
00:01:15,300 --> 00:01:16,400
Where do I get it from?

32
00:01:16,500 --> 00:01:17,400
Did I get it from him?

33
00:01:17,500 --> 00:01:19,300
Could it be a white, could
it be a black thing?

34
00:01:19,400 --> 00:01:20,900
Must be the reason I'm the captain

35
00:01:21,000 --> 00:01:22,600
Must be the reason I overlapped him

36
00:01:22,700 --> 00:01:23,500
'Cause I'm dedicated

37
00:01:23,600 --> 00:01:25,100
Me, I could have got relegated

38
00:01:25,200 --> 00:01:26,900
Imagine I would have hesitated

39
00:01:27,000 --> 00:01:28,600
Where would I be if I never made it?

40
00:01:28,700 --> 00:01:29,200
But I did

41
00:01:29,300 --> 00:01:32,600
Now I'm in a new 7 bedroom
crib with spotlights in
the ceiling, it's sick

42
00:01:32,700 --> 00:01:36,200
No bean bag, I've got a Lamborghini
on the ramp and I don't use it

43
00:01:36,300 --> 00:01:39,700
I've got a grand piano in front of the
Mona and everything cocaine white

44
00:01:39,800 --> 00:01:43,000
But I don't get to see it much
these days 'cause I'm always
out taking a flight

45
00:01:43,100 --> 00:01:44,700
Thinking about before it all went bad

46
00:01:44,800 --> 00:01:46,300
Never got dissed off my real dad

47
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
Now he tells people that I
never give him anything

48
00:01:48,500 --> 00:01:50,000
As if he was there from scratch

49
00:01:50,100 --> 00:01:51,200
How did it get so negative

50
00:01:51,300 --> 00:01:53,100
Between old friends and
fake relatives?

51
00:01:53,200 --> 00:01:54,800
I've come quite far, when I reminisce

52
00:01:54,900 --> 00:01:56,400
To get rid of these toxic energies

53
00:01:56,500 --> 00:01:58,800
An old friend tells people that
I put money on his head

54
00:01:58,900 --> 00:02:00,400
As if I'm still pissed off

55
00:02:00,500 --> 00:02:02,000
And we was friends from about year 9

56
00:02:02,100 --> 00:02:03,600
And he tried to get my door kicked off

57
00:02:03,700 --> 00:02:07,200
Cocaine's one hell of a drug,
yeah, I've seen what it does

58
00:02:07,300 --> 00:02:08,700
I watched man fall from the mountains

59
00:02:08,800 --> 00:02:10,400
Turned from a bad boy to a scruff

60
00:02:10,500 --> 00:02:11,800
I'm still out here holding it up

61
00:02:11,900 --> 00:02:13,600
I'm still backstage holding a cup

62
00:02:13,700 --> 00:02:15,200
Darkee's still my co-defendant

63
00:02:15,300 --> 00:02:17,000
I'm in a film about money and drugs

64
00:02:17,100 --> 00:02:20,600
I told my agent, "Tell Guy Ritchie
he don't need to pay me"

65
00:02:20,700 --> 00:02:24,100
As I was watching Snatch, that's my
all time favourite gangster movie

66
00:02:24,200 --> 00:02:27,400
I ended up in the GR, singing
Irish songs to the ukulele

67
00:02:27,500 --> 00:02:31,100
Sophisticated conversation, had me
feeling so creative (So creative)

68
00:02:31,200 --> 00:02:35,000
I feel detached from reality, now
I'm on a footballer's salary

69
00:02:35,100 --> 00:02:38,400
I flew to Rome, and the roof
of the Sistine chapel
look l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bugzy Malone - M.E.N 2 Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!