Şarkıcı: BTS
|
Parça: Yet To Come (The Most Beautiful Moment)
BTS - Yet To Come (The Most Beautiful Moment) Altyazı (SRT) (04:40-280-0-ja) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
1
00:00:30,000 --> 00:00:32,364
Was it honestly the best?
2
00:00:32,728 --> 00:00:34,917
Cause I just wanna see the next
3
00:00:34,917 --> 00:00:37,028
懸命に過ごしてきた
4
00:00:37,145 --> 00:00:38,516
昨日の日々の中に
5
00:00:38,516 --> 00:00:40,386
とても美しく
6
00:00:40,386 --> 00:00:43,961
Yeah the past was honestly the best
7
00:00:43,961 --> 00:00:46,052
But my best is what comes next
8
00:00:46,052 --> 00:00:48,221
I’m not playin’, nah for sure
9
00:00:48,390 --> 00:00:49,761
あの日に向かって
10
00:00:49,761 --> 00:00:51,000
息が切れるほど
11
00:00:51,000 --> 00:00:53,657
You and I, best moment is yet to come
12
00:00:57,529 --> 00:01:01,434
Moment is yet to come, yeah
13
00:01:03,886 --> 00:01:06,265
皆いつからか
14
00:01:06,265 --> 00:01:09,334
言うんだ 僕たちが最高だと
15
00:01:09,763 --> 00:01:12,395
どれもよく分からない names
16
00:01:12,616 --> 00:01:14,917
今はただ重いだけ
17
00:01:14,917 --> 00:01:17,391
歌が好きだったと
18
00:01:17,742 --> 00:01:20,366
ただ走るだけだと
19
00:01:21,369 --> 00:01:25,969
Promise that we’ll keep on coming back for more
20
00:01:26,125 --> 00:01:29,500
君の心の奥底 どこかに
21
00:01:29,500 --> 00:01:32,267
昔のままの少年がいる
22
00:01:35,047 --> 00:01:37,268
My moment is yet to come
23
00:01:37,268 --> 00:01:38,896
Yet to come
24
00:01:38,896 --> 00:01:42,000
(あなたは夢見るのか、その道の果ては何だろうか)
25
00:01:42,000 --> 00:01:44,372
Moment is yet to come, yeah
26
00:01:44,372 --> 00:01:48,292
(みんなが息を潜める夜、僕たちは足を止めない)
27
00:01:48,292 --> 00:01:50,019
Yet to come
28
00:01:50,019 --> 00:01:53,368
(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
29
00:01:53,368 --> 00:01:55,693
Moment is yet to come, yeah
30
00:01:55,693 --> 00:02:00,214
(さぁ今から始まりだ、the best yet to come)
31
00:02:00,214 --> 00:02:03,399
いつからか付いた 馴染めない修飾語
32
00:02:03,399 --> 00:02:06,192
最高だという言葉は 今もまだ照れくさい
33
00:02:06,192 --> 00:02:08,917
僕は 僕はさ ただ音楽が好きなんだ
34
00:02:08,917 --> 00:02:11,084
今もあの時と変わったものはあまりないんだ
35
00:02:11,084 --> 00:02:12,805
たぶん変わったものがあまりないと言ったら
36
00:02:12,805 --> 00:02:14,298
You’ll say it’s all a lie, yeah
37
00:02:14,298 --> 00:02:15,709
僕は変化は多かったけど
38
00:02:15,709 --> 00:02:17,042
変わりはなかったと言うよ
39
00:02:17,042 --> 00:02:18,125
A new chapter
40
00:02:18,125 --> 00:02:19,738
すべての瞬間が新たなベスト
41
00:02:19,738 --> 00:02:21,161
今僕はまるで13歳
42
00:02:21,161 --> 00:02:22,329
あの時の自分のように吐き出す
43
00:02:22,329 --> 00:02:23,653
まだ学ぶものが多くて
44
00:02:23,653 --> 00:02:25,107
僕の人生 満たすべきものが多い
45
00:02:25,107 --> 00:02:26,314
その理由を聞くなら
46
00:02:26,314 --> 00:02:27,768
僕の心臓が言うじゃないか
47
00:02:27,768 --> 00:02:30,405
We ain’t about it この世界の期待
48
00:02:30,405 --> 00:02:33,236
We ain’t about it 最高という基準の step
49
00:02:33,236 --> 00:02:34,490
(We ain’t about it)
50
00:02:34,490 --> 00:02:36,308
王冠と花、数多くのトロフィー
51
00:02:36,308 --> 00:02:37,354
(We ain’t about it)
52
00:02:37,354 --> 00:02:39,000
Dream & hope & goin’ forward
53
00:02:39,000 --> 00:02:40,306
(We so about it)
54
00:02:40,306 --> 00:02:42,833
長い長い円を周り 結局また同じ場所
55
00:02:42,833 --> 00:02:44,575...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................