Brytiago - Cafe Altyazı (SRT) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brytiago | Parça: Cafe

CAPTCHA: captcha

Brytiago - Cafe Altyazı (SRT) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:06,500
Me quedo por esos ojos color café,
que me quitan el sueño

2
00:00:06,700 --> 00:00:11,300
Farru', piri-ya-ya

3
00:00:11,400 --> 00:00:14,000
Me quedo pa' ver el sol junto
a ti en la mañana

4
00:00:14,100 --> 00:00:16,800
Pa' que amanezcamo' arropaíto'
en la cama

5
00:00:16,900 --> 00:00:19,500
Pa' que desayunemo' juntito'

6
00:00:19,600 --> 00:00:22,200
Y me des un besito 'e piquito

7
00:00:22,300 --> 00:00:28,400
Me quedo por esos ojos color
café que me quitan el sueño

8
00:00:28,500 --> 00:00:34,400
Por esos dulces besos que no dan diabetes,
se siente bien ser tu dueño

9
00:00:34,500 --> 00:00:39,800
Me quedo por esos ojos color
café que me quitan el sueño

10
00:00:39,900 --> 00:00:45,300
Por esos dulces besos que no dan diabetes,
se siente bien ser tu dueño

11
00:00:45,400 --> 00:00:47,400
De esos que me encantan, que
me vuelven loco, mami

12
00:00:47,500 --> 00:00:50,700
Como el café que tú solo
sabe' hacer, qué rico

13
00:00:50,800 --> 00:00:56,400
Si mañana muriera, pues a
Dios yo le pidiera conocerte
si volviera a nacer

14
00:00:56,500 --> 00:01:02,300
Esos ojitos son lo mejor
que me ha pasado

15
00:01:02,400 --> 00:01:08,000
Me quedo, te hablo claro,
de ti estoy enamorado

16
00:01:08,100 --> 00:01:11,800
Me quedo por esta y par de vidas más

17
00:01:11,900 --> 00:01:19,700
Me quedo porque contigo es
el mejor lugar para estar

18
00:01:19,800 --> 00:01:26,400
Me quedo porque ninguna otra persona
me ha hecho sentir como tú

19
00:01:26,500 --> 00:01:29,900
Ninguna tiene tu gracia y tiene tu luz

20
00:01:30,000 --> 00:01:34,600
Me quedo por esos ojos color café

21
00:01:34,700 --> 00:01:36,200
Que me quitan el sueño

22
00:01:36,300 --> 00:01:39,500
Por esos dulces besos
que no dan diabetes

23
00:01:39,600 --> 00:01:42,600
Se siente bien ser tu dueño

24
00:01:42,700 --> 00:01:44,800
Se siente bien verte toda pa' mí

25
00:01:44,900 --> 00:01:48,200
Pa' mí, quiero hacértelo
criminal como Natty

26
00:01:48,300 --> 00:01:50,400
Hasta abajo, mami, bien nasty

27
00:01:50,500 --> 00:01:52,400
Sin freno', vámono' automatic

28
00:01:52,500 --> 00:01:56,000
Po-po-poca ropa, anda coqueta

29
00:01:56,100 --> 00:01:58,700
En este viaje, baby, sin maleta

30
00:01:58,800 --> 00:02:01,600
Si quieres, bebé, si quieres, quema

31
00:02:01,700 --> 00:02:04,400
Nena, te pasas de rica, de buena

32
00:02:04,500 --> 00:02:07,800
Me quedo porque a mí me
gusta como caminas

33
00:02:07,900 --> 00:02:10,600
Me gusta como bailas cuando
explotan las bocinas

34
00:02:10,700 --> 00:02:13,100
Me q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brytiago - Cafe Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brytiago - Cafe.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brytiago - Cafe.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brytiago - Cafe.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brytiago - Cafe.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!