Brytiago - Bebe Altyazı (vtt) [04:02-242-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brytiago | Parça: Bebe

CAPTCHA: captcha

Brytiago - Bebe Altyazı (vtt) (04:02-242-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:10.800 --> 00:00:13.700
Esperando toda el día,
hasta el anochecer

00:00:13.800 --> 00:00:16.400
No sales de mi mente, dime mujer

00:00:16.500 --> 00:00:19.250
Si todo lo que te pones te queda bien

00:00:19.300 --> 00:00:22.200
Quien te hable como yo,
mami no existe nadie

00:00:22.300 --> 00:00:25.600
Acordándome tus poses

00:00:25.700 --> 00:00:27.700
Aquí enloqueceré

00:00:27.800 --> 00:00:31.200
Mami ya tu me conoces

00:00:31.300 --> 00:00:32.800
Yo te llevare

00:00:33.100 --> 00:00:34.900
This is the remix

00:00:35.000 --> 00:00:40.500
Bebe, necesito escucharlo de tu voz

00:00:40.600 --> 00:00:46.100
Bebe, dime cuanto tu me quieres

00:00:46.200 --> 00:00:51.700
Bebe, necesito escucharlo de tu voz

00:00:51.800 --> 00:00:56.700
Bebe, dime cuanto tu me quieres

00:00:56.800 --> 00:00:59.700
Y esto no es normal

00:00:59.800 --> 00:01:02.300
Pensando en ti, no me puedo controlar

00:01:02.400 --> 00:01:05.400
Que me tienes mal

00:01:05.500 --> 00:01:07.800
La cura de esto, tu me
la puedes recetar

00:01:07.800 --> 00:01:09.600
Así que ven y dame eso

00:01:09.700 --> 00:01:10.900
Que me tiene preso

00:01:11.000 --> 00:01:13.400
En un cárcel de malicia y deseo

00:01:13.500 --> 00:01:15.100
Tu me liberas con tus besos

00:01:15.200 --> 00:01:16.500
Entra en mi universo

00:01:16.600 --> 00:01:18.400
Tocamos las estrellas entre

00:01:18.500 --> 00:01:19.600
Lo bueno y lo perverso

00:01:19.600 --> 00:01:22.100
Baby responde, te quiero escuchar

00:01:22.200 --> 00:01:24.800
Si te me escondes, te voy a buscar

00:01:24.900 --> 00:01:27.500
Bebe responde, te quiero escuchar

00:01:27.600 --> 00:01:30.200
Me tienes al borde de la locura

00:01:30.300 --> 00:01:33.200
Y esto no es normal

00:01:33.300 --> 00:01:35.800
Pensando en ti, no me puedo controlar

00:01:35.900 --> 00:01:38.800
Que me tienes mal

00:01:38.900 --> 00:01:41.300
La cura de esto, tu me
la puedes recetar

00:01:41.400 --> 00:01:43.100
Así que ven y dame eso

00:01:43.200 --> 00:01:44.400
Que me tiene preso

00:01:44.500 --> 00:01:46.950
En un cárcel de malicia y deseo

00:01:47.000 --> 00:01:48.600
Tu me liberas con tus besos

00:01:48.700 --> 00:01:50.000
Entra en mi universo

00:01:50.100 --> 00:01:51.300
Tocamos las estrellas entre

00:01:51.400 --> 00:01:54.600
Lo bueno y lo perverso

00:01:54.700 --> 00:01:59.800
Bebe, necesito escucharlo de tu voz

00:02:00.100 --> 00:02:05.600
Bebe, dime cuanto tu me quieres

00:02:05.700 --> 00:02:11.200
Bebe, necesito escucharlo de tu voz

00:02:11.300 --> 00:02:16.850
Bebe, dime cuanto tu me quieres

00:02:16.900 --> 00:02:17.900
Ncky jam!

00:02:18.000 --> 00:02:20.800
Tira una señal y yo te seguiré

00:02:20.900 --> 00:02:23.400
Vamos toda la noche, hasta el amanecer

00:02:23.500 --> 00:02:26.100
Con una como tu, yo no me quitare

00:02:26.200 --> 00:02:28.900
Si quieres en el oído yo te cantaré

00:02:29.000 --> 00:02:31.800
Solo dime bebe

00:02:31.900 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brytiago - Bebe Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brytiago - Bebe.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brytiago - Bebe.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brytiago - Bebe.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brytiago - Bebe.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!