Bryson Tiller - Outta Time Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryson Tiller | Parça: Outta Time

CAPTCHA: captcha

Bryson Tiller - Outta Time Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.700 --> 00:00:12.500
I've been thinkin' maybe

00:00:12.600 --> 00:00:15.000
Things were never the

00:00:15.100 --> 00:00:17.600
Way we made 'em out to be

00:00:17.700 --> 00:00:19.600
How we thought they were

00:00:19.700 --> 00:00:22.800
Lately, I'm not sure

00:00:22.900 --> 00:00:24.200
One thing for sure

00:00:24.300 --> 00:00:26.700
Is when we're together

00:00:27.200 --> 00:00:29.400
We're toxic as ever

00:00:29.700 --> 00:00:31.800
Make no mistake, all the roads lead

00:00:31.900 --> 00:00:34.800
To we shouldn't be together

00:00:42.200 --> 00:00:46.300
I don't know why I

00:00:46.400 --> 00:00:49.100
Still play into your palm

00:00:49.200 --> 00:00:51.600
Even though I know what you want

00:00:51.700 --> 00:00:57.200
Been twisted off you so long, oh-ho

00:00:58.500 --> 00:01:00.900
'Cause it's complicated,
far from simple

00:01:01.000 --> 00:01:03.550
Always find a way to
dodge thеse issues

00:01:03.600 --> 00:01:06.700
Can't seem to shake it,
not for nothing

00:01:06.800 --> 00:01:08.700
Thе problem is we're not discussin'

00:01:08.800 --> 00:01:12.000
All that screaming, yelling's
not becomin' of you

00:01:12.100 --> 00:01:15.600
Things just can't be fixed,
we're out of time

00:01:41.100 --> 00:01:43.500
Oh, turns out I don't

00:01:43.600 --> 00:01:47.200
Know, know you, no, not anymore, no

00:01:47.300 --> 00:01:52.000
And I can't wait 'til we
find a way to part ways

00:01:52.100 --> 00:01:54.500
Seems like your days are dark days

00:01:54.600 --> 00:01:58.950
Seems like you're mad at
the small things, I

00:01:59.000 --> 00:02:03.400
Admit it, it...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryson Tiller - Outta Time Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryson Tiller - Outta Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryson Tiller - Outta Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryson Tiller - Outta Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryson Tiller - Outta Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!