Bryant Myers - Viejos Tiempos Altyazı (SRT) [04:04-244-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryant Myers | Parça: Viejos Tiempos

CAPTCHA: captcha

Bryant Myers - Viejos Tiempos Altyazı (SRT) (04:04-244-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:12,900
Tú no sabes cuanto daría

2
00:00:13,000 --> 00:00:15,200
Por repetir aquel momento

3
00:00:15,300 --> 00:00:17,900
Quiero volver a devorar tu cuerpo

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,200
Vamo a recordar los viejos tiempos

5
00:00:21,300 --> 00:00:23,900
Por si tú no lo sabias

6
00:00:24,000 --> 00:00:26,100
Todavía yo te deseo

7
00:00:26,200 --> 00:00:29,100
Me duele saber que ya no te poseo

8
00:00:29,200 --> 00:00:32,000
Por Instagram na' más te veo

9
00:00:33,200 --> 00:00:35,500
Hace tiempo que de ti yo no sé

10
00:00:35,600 --> 00:00:39,200
Dime que tengo que hacer
pa' volver a verte

11
00:00:39,300 --> 00:00:41,650
Desde el día que yo te devore

12
00:00:41,700 --> 00:00:44,100
Yo no te he sacado de mi mente

13
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
Hace tiempo que de ti yo no sé

14
00:00:46,500 --> 00:00:50,000
Dime que tengo que hacer
pa' volver a verte

15
00:00:50,100 --> 00:00:52,400
Desde el día que yo te devore

16
00:00:52,500 --> 00:00:54,800
Yo no te he sacado de mi mente

17
00:00:54,900 --> 00:00:57,200
Hace de mucho que de ti no sé na'

18
00:00:57,300 --> 00:01:00,000
No se si ma nunca te voy a ver más

19
00:01:00,100 --> 00:01:02,800
Baby dime lo que paso

20
00:01:02,900 --> 00:01:05,500
Por que la relación terminó mal

21
00:01:05,600 --> 00:01:08,300
Hace de mucho que de ti no sé na'

22
00:01:08,400 --> 00:01:11,000
No se si ma nunca te voy a ver más

23
00:01:11,100 --> 00:01:13,700
Baby dime lo que paso

24
00:01:13,800 --> 00:01:16,200
Por que la relación terminó mal

25
00:01:16,300 --> 00:01:18,700
Yo extraño tu aliento,
recuerdo los momentos

26
00:01:18,800 --> 00:01:21,300
Cuando te ponia en cuatro
y te daba rapido y lento

27
00:01:21,400 --> 00:01:24,100
Jalandote el cabello,
besandote el cuello

28
00:01:24,200 --> 00:01:26,950
Baby tú no me vas a olvidar
con ninguno de ellos

29
00:01:27,000 --> 00:01:28,400
Tú me hiciste un embrujo

30
00:01:28,500 --> 00:01:30,300
A veces en mi mente te dibujo

31
00:01:30,400 --> 00:01:32,500
Conmigo tu vida era de lujo

32
00:01:32,600 --> 00:01:35,000
No se que me hiciste,
baby tú te fuiste

33
00:01:35,100 --> 00:01:38,200
Pero puede virar cuando
quieras a arrepentirte

34
00:01:39,100 --> 00:01:42,000
Por más tiempo que pase

35
00:01:42,100 --> 00:01:44,800
No va a llegar nadie

36
00:01:44,900 --> 00:01:47,500
Que me haga olvidarte

37
00:01:47,600 --> 00:01:50,150
(Nunca voy a olvidarte siento
que es imposible)

38
00:01:50,200 --> 00:01:53,000
Por más tiempo que pase

39
00:01:53,100 --> 00:01:55,700
No va a llegar nadie

40
00:01:55,800 --> 00:02:00,350
Que me haga olvidarte, baby

41
00:02:00,400 --> 00:02:02,800
Hace tiempo que de ti yo no sé

42
00:02:02,900 --> 00:02:06,550
Dime que tengo que hacer
pa' volver a verte

43
00:02:06,600 --> 00:02:08,900
Desde el día que yo te devore

44
00:02:09,000 --> 00:02:11,300
Yo no te he sacado de mi mente

45
00:02:11,400 --> 00:02:13,700
Hace tiempo que de ti yo no sé

46
00:02:13,800 --> 00:02:17,200
Dime que tengo que hacer
pa' volver a verte

47
00:02:17,300 --> 00:02:19,700
Desde el día que yo te devore

48
00:02:19,800 --> 00:02:21,400
Yo no te he sacado de mi mente

49
00:02:21,500 --> 00:02:23,500
Volvamos a repetir la noche aquella

50
00:02:23,600 --> 00:02:26,200
Lo hicimos después de par de
phillies, par de botellas

51
00:02:26,300 --> 00:02:28,400
En mi cuerpo tú dejaste una huella

52
00:02:28,500 --> 00:02:29,600
Yo he estado con mil mujeres

53
00:02:29,700 --> 00:02:32,500
Pero no te he podido olvidar
con ninguna de ellas

54
00:02:32,600 --> 00:02:34,500
Hagamos que el momento se reviva

55
00:02:34,600 --> 00:02:37,700
Yo abajo y tú arriba, chuparte
y lamberte por la barriga

56
00:02:37,800 --> 00:02:40,500
Ya ha pasado bastante tiempo
que no nos hemos visto

57
00:02:40,600 --> 00:02:43,600
Si te voy a volver...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryant Myers - Viejos Tiempos Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryant Myers - Viejos Tiempos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryant Myers - Viejos Tiempos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryant Myers - Viejos Tiempos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryant Myers - Viejos Tiempos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!