Bryant Myers - Ojala Altyazı (SRT) [05:04-304-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryant Myers | Parça: Ojala

CAPTCHA: captcha

Bryant Myers - Ojala Altyazı (SRT) (05:04-304-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,600 --> 00:00:19,950
Ojalá, ojalá

2
00:00:20,000 --> 00:00:24,150
Que sufras para siempre y
nunca pares de llorar

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,900
Que te enamores y que te vaya mal

4
00:00:27,000 --> 00:00:31,500
Y que amanezcas sola en un lugar
que no te puedan encontrar

5
00:00:31,600 --> 00:00:34,800
Ojalá, baby ojalá

6
00:00:34,900 --> 00:00:38,700
Que el hombre que tú amas
te lo meta y más na'

7
00:00:38,800 --> 00:00:42,200
Ojalá que algun día me
vuelvas a llamar

8
00:00:42,300 --> 00:00:45,450
Ojalá que tu vida no siga esta norma

9
00:00:45,500 --> 00:00:47,000
Contigo yo corrí fino

10
00:00:47,100 --> 00:00:48,800
Cada cual escoge su destino

11
00:00:48,900 --> 00:00:50,350
Si tú no va' estar puesta pa' mí

12
00:00:50,400 --> 00:00:52,600
Vete al carajo y sigue tu camino

13
00:00:52,700 --> 00:00:54,300
Te vas a arrepentir, te lo advierto

14
00:00:54,400 --> 00:00:56,000
Me dejaste el corazón abierto

15
00:00:56,100 --> 00:00:57,900
Te sueño dormido y te sueño despierto

16
00:00:58,000 --> 00:01:00,700
Por tu culpa estoy vació
como un desierto

17
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
Tantas desilusiones

18
00:01:01,900 --> 00:01:03,550
Me fallaste en tantas ocasiones

19
00:01:03,600 --> 00:01:06,100
Se te olvido cuando me
pedías que te perdone

20
00:01:06,200 --> 00:01:08,400
Amor de mentira, amor de condones

21
00:01:08,500 --> 00:01:09,700
Nunca me iba a imaginar

22
00:01:09,800 --> 00:01:11,700
Como tú y yo íbamos a terminar

23
00:01:11,800 --> 00:01:12,700
Pero normal

24
00:01:12,800 --> 00:01:15,700
To'as las historias tienen
principio y final, baby

25
00:01:15,800 --> 00:01:19,400
Ahora tú estas feliz, dices
que estás normal

26
00:01:19,500 --> 00:01:23,300
Te vas a arrepentir cuando
te sientas mal

27
00:01:23,400 --> 00:01:26,800
Cuando te haga falta alguien
que te sepa amar

28
00:01:26,900 --> 00:01:30,650
Se que vas a venir, pero
no voy a estar

29
00:01:30,700 --> 00:01:33,600
Baby ojalá y que te ponche sin strike

30
00:01:33,700 --> 00:01:37,650
Que su familia te trate
como me trata tu mai'

31
00:01:37,700 --> 00:01:41,000
Que cuando le preguntes a
Dios por la felicidad

32
00:01:41,100 --> 00:01:45,700
Te diga que pa' ti no hay, que
él me mando y dijiste "bye"

33
00:01:45,800 --> 00:01:49,500
Send me an angel, soy un
robot, sin corazón

34
00:01:49,600 --> 00:01:51,300
Vivo en Futurama y soy Bender

35
00:01:51,400 --> 00:01:53,900
Hoy quiero fumar, hoy quiero prender

36
00:01:54,000 --> 00:01:56,800
Quiero olvidar, mezcla to'
los tragos, bartender

37
00:01:56,900 --> 00:01:58,600
Que sí quiero otra puta depender

38
00:01:58,700 --> 00:02:00,850
Al menos que tenga ojos verde

39
00:02:00,900 --> 00:02:04,200
Prefiero estar solo, ahora
me gusta el frío

40
00:02:04,300 --> 00:02:08,300
Baby me mude pa'l Polo,
ya no quiero tu calor

41
00:02:08,400 --> 00:02:11,100
Ya no quiero cometer el mismo error

42
00:02:11,200 --> 00:02:14,800
Ojalá que cuando te lo
meta, meta sin amor

43
00:02:14,900 --> 00:02:16,350
(Almighty!)

44
00:02:16,400 --> 00:02:19,900
Ojalá, ojalá

45
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
Que sufras para siempre y
nunca pares de llorar

46
00:02:24,100 --> 00:02:26,800
Que te enamores y que te vaya mal

47
00:02:26,900 --> 00:02:31,500
Y que amanezcas sola en un lugar
que no te puedan encontrar

48
00:02:31,600 --> 00:02:34,800
Ojalá, baby ojalá

49
00:02:34,900 --> 00:02:38,600
Que el hombre que tú amas
te lo meta y más na'

50
00:02:38,700 --> 00:02:42,100
Ojalá que algún día me
vuelvas a llamar

51
00:02:42,200 --> 00:02:45,300
Ojalá que tu vida no siga esta norma

52
00:02:45,300 --> 00:02:48,800
Ojalá yo nunca te perdone y te caigan
encima to'as las maldiciones

53
00:02:48,900 --> 00:02:52,600
Ojalá ese cabrón te traicione y que
nunca te cumpla to' sus ilusiones

54
00:02:52,700 --> 00:02:56,300
Ojalá por malagradecida se te
acorten los días de tu vida

55
00:02:56,400 --> 00:03:00,200
Ojalá que el día de despedida
no llegue año nuevo y te
mate una bala perdida

56
00:03:00,300 --> 00:03:01,900
Mi corazón está lleno 'e odio

57
00:03:02,000 --> 00:03:03,700
Que por ti estoy sufriendo,
eso es obvio

58
00:03:03,800 --> 00:03:06,200
Ojalá el que cogiste pa'
novio mañana lo maten

59
00:03:06,300 --> 00:03:07,300
Y tú lo llore en un velorio

60
00:03:07,400 --> 00:03:08,300
Olvidarte ya es obligatorio

61
00:03:08,400 --> 00:03:10,500
Vete lejos con to' tus demonios

62
00:03:10,600 --> 00:03:13,200
Ojalá que te metan dentro
de un manicomio

63
00:03:13,300 --> 00:03:15,500
Y que te quedes loca sin tu matrimonio

64
00:03:15,600 --> 00:03:16,800
¿De mí, qué puedes esperar?

65
00:03:16,900 --> 00:03:19,000
Simpre estuve pa' ti, me pegaste,
cómo na' me olvidaste

66
00:03:19,100 --> 00:03:20,300
Baby, lo que era ser leal

67
00:03:20,400 --> 00:03:22,600
Pagaste con traición y por
eso nadie te va a amar

68
00:03:22,700 --> 00:03:24,000
Te deseo que te vaya muy mal

69
00:03:24,100 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryant Myers - Ojala Altyazı (SRT) - 05:04-304-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryant Myers - Ojala.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryant Myers - Ojala.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryant Myers - Ojala.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryant Myers - Ojala.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!