Bryant Myers - Airdrop Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryant Myers | Parça: Airdrop

CAPTCHA: captcha

Bryant Myers - Airdrop Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,800 --> 00:00:09,800
(Cuando le entra la bellaquera

2
00:00:09,900 --> 00:00:12,000
Siempre me busca pa' pedirme ayuda

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,000
Sabes que yo nunca me niego

4
00:00:14,100 --> 00:00:16,300
Baby, a mí me encanta verte desnuda

5
00:00:16,400 --> 00:00:18,100
La pongo a venirse como una pluma

6
00:00:18,200 --> 00:00:20,300
En la suite, jacuzzi con espuma

7
00:00:20,400 --> 00:00:22,700
Me pide que deje las luces prendías

8
00:00:22,800 --> 00:00:23,900
Que no le gusta hacerlo a oscura')

9
00:00:24,000 --> 00:00:26,900
Si me tira un texto, le llego
rápido como un AirDrop

10
00:00:27,000 --> 00:00:28,400
De una sin pensarlo

11
00:00:28,500 --> 00:00:30,400
Condones ya ni los traigo

12
00:00:30,500 --> 00:00:32,500
Ese booty pesao como el
de Megan Stallion

13
00:00:32,600 --> 00:00:34,800
Se engancha en el tubo como stripper

14
00:00:34,900 --> 00:00:36,700
Y empieza a bailarme como Miss Diamond

15
00:00:36,800 --> 00:00:38,700
Yo te lo vo' a conectar como un iLok

16
00:00:38,800 --> 00:00:40,800
El app de Ocean, sino en el del Icon

17
00:00:40,900 --> 00:00:44,500
Nunca me pichea porque siempre
se la saco del estadio

18
00:00:44,600 --> 00:00:46,300
Hacemos todo en silencio, sin audio

19
00:00:46,400 --> 00:00:48,200
Es Aries y se mojó como Acuario

20
00:00:48,300 --> 00:00:51,800
Como recojo los azules, te estuviera
cogiendo a ti a diario

21
00:00:51,900 --> 00:00:53,600
Yo te trabajo full-time sin salario

22
00:00:53,700 --> 00:00:55,800
Los eslabón como los Skittles agrio'

23
00:00:55,900 --> 00:00:57,900
Cada día los numbers son más amplio'

24
00:00:58,000 --> 00:01:02,900
Miles y miles en el DM tirándome

25
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
Pero, baby, dile que tú eres
la única que me tiene

26
00:01:06,100 --> 00:01:08,100
Cuando te ataque la bellaquerita

27
00:01:08,200 --> 00:01:10,300
Siempre vo' a brindarte mi ayuda

28
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
Baby, a ti nunca me niego

29
00:01:12,500 --> 00:01:14,200
Porque me encanta sentir tu textura

30
00:01:14,300 --> 00:01:16,400
En el cuarto nos amarramos
como esposa'

31
00:01:16,500 --> 00:01:18,500
Pero, afuera estamos
soltero' a lo Susan

32
00:01:18,600 --> 00:01:20,500
Te trepa' en la rama flow cheetah

33
00:01:20,600 --> 00:01:22,700
Y te hago gritar más que
Tarzan en la jungla

34
00:01:22,800 --> 00:01:25,100
Cuando te lo ataladro sin arandela

35
00:01:25,200 --> 00:01:27,000
Y me tardo en venirme y me espera'

36
00:01:27,100 --> 00:01:29,400
Toa cachonda como Kesha Ortega

37
00:01:29,500 --> 00:01:31,800
Y me elige' pa' tus bellaquera',
bichota

38
00:01:31,900 --> 00:01:33,900
Pero, a mi bicho e' usuaria

39
00:01:34,000 --> 00:01:35,800
Se lo inyecta como una dosis

40
00:01:35,900 --> 00:01:37,900
Le echo tres corridos, Luka Dončić

41
00:01:38,000 --> 00:01:40,500
Ahora si se la pido yo,
siempre va a Dallas

42
00:01:40,600 --> 00:01:42,900
Destapando champagne
de botellas negra'

43
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
El jacuzzi en burbuja'

44
00:01:44,100 --> 00:01:46,000
Tú monta' en mi escoba como bruja

45
00:01:46,100 --> 00:01:48,100
Yo me tatué en toa tu piel sin aguja

46
00:01:48,200 --> 00:01:51,100
Ese toto lleva mi apellido
escrito en mayúscula

47
00:01:51,200 --> 00:01:53,100
Un puff de GG, pétalos púrpura

48
00:01:53,200 --> 00:01:54,700
Tú mirando pa' South Beach

49
00:01:54,800 --> 00:01:56,700
Y tus nalgas al Norte
como las brújulas

50
00:01:56,800 --> 00:01:58,800
Inolvidable el que echamo'
en Hotel San Ju'

51
00:01:58,900 --> 00:02:01,200
Tú remeneándote como hula hoop

52
00:02:01,300 --> 00:02:02,700
Diablo, bebé, qué clase 'e cu'

53
00:02:02,800 --> 00:02:04,700
Me quedo ahí pegao como Yoo-hoo

54
00:02:04,800 --> 00:02:06,000
Es sucia y huele clean

55
00:02:06,100 --> 00:02:09,700
En el espejo tu reflejo como
la demonia de Constantine

56
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
Lo hago hardcore al extreme

57
00:02:11,100 --> 00:02:13,100
Y te dejo más colora' que Chapulín

58
00:02:13,200 --> 00:02:14,600
Me saco el venu'

59
00:02:14,700 --> 00:02:16,400
Y voy pa' dentro, baby, gulu-gulu

60
00:02:16,500 --> 00:02:18,600
Dale agresivo, sin miedo alócate

61
00:02:18,700 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryant Myers - Airdrop Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryant Myers - Airdrop.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryant Myers - Airdrop.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryant Myers - Airdrop.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryant Myers - Airdrop.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!