Bryan Adams - Summer of 69 Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryan Adams | Parça: Summer of 69

CAPTCHA: captcha

Bryan Adams - Summer of 69 Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:06,200 --> 00:00:09,100
I got my first real six-string

2
00:00:09,200 --> 00:00:12,200
Bought it at the five-and-dime

3
00:00:12,700 --> 00:00:15,800
Played it 'til my fingers bled

4
00:00:15,900 --> 00:00:19,000
Was the summer of '69

5
00:00:19,600 --> 00:00:22,700
Me and some guys from school

6
00:00:22,800 --> 00:00:26,100
Had a band and we tried real hard.

7
00:00:26,200 --> 00:00:29,600
Jimmy quit, Jody got married

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,700
I should've known we'd never get far

9
00:00:33,900 --> 00:00:36,200
Oh, when I look back now

10
00:00:36,700 --> 00:00:40,300
That summer seemed to last forever

11
00:00:40,400 --> 00:00:43,100
And if I had the choice

12
00:00:43,900 --> 00:00:47,200
Yeah, I'd always wanna be there

13
00:00:47,300 --> 00:00:51,800
Those were the best days of my life

14
00:00:58,100 --> 00:01:01,000
Ain't no use in complainin'

15
00:01:01,100 --> 00:01:04,100
When you've got a job to do

16
00:01:04,200 --> 00:01:07,900
Spent my evenings down at the drive-in

17
00:01:08,600 --> 00:01:11,400
And that's when I met you, yeah

18
00:01:11,500 --> 00:01:14,800
Standin' on your mama's porch

19
00:01:14,900 --> 00:01:18,400
You told me that you'd wait forever

20
00:01:18,500 --> 00:01:21,700
Oh, and when you held my hand

21
00:01:21,800 --> 00:01:25,300
I knew that it was now or never

22
00:01:25,400 --> 00:01:29,900
Those were the best days of my life

23
00:01:31,200 --> 00:01:33,300
Oh, yeah.

24
00:01:33,700 --> 00:01:40,100
Back in the summer of '69, oh.

25
00:01:42,800 --> 00:01:45,000
Man we were killin' time

26
00:01:45,100 --> 00:01:47,000
We were young and restless

27
00:01:47,100 --> 00:01:49,400
We needed to unwind

28
00:01:50,200 --> 00:02:00,700
I guess nothin' can last forever, forever, no! yeah!

29
00:02:10,400 --> 00:02:13,600
And now the times are changin'

30
00:02:13,700 --> 00:02:17,200
Look at everything that's come and gone

31
00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryan Adams - Summer of 69 Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryan Adams - Summer of 69.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryan Adams - Summer of 69.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryan Adams - Summer of 69.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryan Adams - Summer of 69.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!