Bruno Mars - Love's Train Altyazı (SRT) [05:07-307-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bruno Mars | Parça: Love's Train

CAPTCHA: captcha

Bruno Mars - Love's Train Altyazı (SRT) (05:07-307-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:44,300 --> 00:00:52,500
Warm night, can't sleep, too hurt,
too weak, gotta call her up

2
00:00:57,400 --> 00:01:06,400
Dial that number, no one answers
'til it's two o'clock

3
00:01:08,900 --> 00:01:14,400
And if by chance, you let me come over

4
00:01:15,800 --> 00:01:21,200
Out on the street, I
wanna see you, baby

5
00:01:22,500 --> 00:01:27,700
And if by chance, you
let me just hold ya

6
00:01:29,300 --> 00:01:34,600
I'm down on my knee, I wanna
please you, baby

7
00:01:34,700 --> 00:01:37,600
Ooh, I'll be your righteous lover

8
00:01:37,700 --> 00:01:43,800
She said, "Sugar, honey, darlin'"

9
00:01:44,000 --> 00:01:47,550
I really wanna see you, too

10
00:01:47,600 --> 00:01:51,150
(I bet you do, bet you do, bet you do)

11
00:01:51,200 --> 00:01:57,400
It's just that someone's
over and, baby

12
00:01:57,500 --> 00:02:01,000
I really wanna be with you

13
00:02:03,100 --> 00:02:07,900
But if by chance, you
let me just hold ya

14
00:02:10,100 --> 00:02:15,550
I'm callin', I'm free,
I wanna see you, baby

15
00:02:15,600 --> 00:02:22,200
Ooh, when in need, you said
you would be here

16
00:02:23,800 --> 00:02:29,250
And you hold the key to
my very being, baby, I

17
00:02:29,300 --> 00:02:33,200
(I lovе you, baby) I love you, baby

18
00:02:33,300 --> 00:02:36,300
If you are that special lovеr

19
00:02:36,400 --> 00:02:39,700
And love keeps you tied to another

20
00:02:39,800 --> 00:02:43,200
That's the way it goes on love's train

21
00:02:45,200 --> 00:02:49,900
Sometimes, heartstrings can be broken

22
00:02:50,000 --> 00:02:53,200
But you just have to keep on goin'

23
00:02:53,300 --> 00:02:57,000
That's the way it goes on love's train

24
00:02:59,700 --> 00:03:08,750
On a warm night, lady wants her
baby, so she calls him up

25
00:03:08,800 --> 00:03:13,800
(Ah, when it ring-a-ling, it only
mean one thing, come on)

26
00:03:13,900 --> 00:03:22,200
Dial that number, no one answers
'til it's two o'clock

27
00:03:25,200 --> 00:03:30,400
And if by chance, you just
come on over, girl

28
00:03:32,000 --> 00:03:37,350
I'm sick and, please, I've
got to see you, baby

29
00:03:37,400 --> 00:03:44,800
Ooh, when in need, you said
you would be right here

30
00:03:45,700 --> 00:03:50,400
Well, I'm in need, I need you to
please believe, please believe

31
00:03:50,500 --> 00:03:55,350
I love you, baby

32
00:03:55,400 --> 00:03:58,000
If you are that special lover (Woo)

33
00:03:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bruno Mars - Love's Train Altyazı (SRT) - 05:07-307-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!