Bruno Mars - It Will Rain Altyazı (vtt) [04:50-290-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bruno Mars | Parça: It Will Rain

CAPTCHA: captcha

Bruno Mars - It Will Rain Altyazı (vtt) (04:50-290-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:14.000 --> 00:00:17.300
If you ever leave me, baby

00:00:20.300 --> 00:00:23.900
Leave some morphine at my door

00:00:26.200 --> 00:00:31.500
'Cause it would take a whole
lot of medication

00:00:32.600 --> 00:00:34.900
To realize what we used to have,

00:00:35.000 --> 00:00:38.700
We don't have it anymore

00:00:39.300 --> 00:00:42.900
There's no religion that could save me

00:00:45.500 --> 00:00:49.400
No matter how long my knees
are on the floor

00:00:51.800 --> 00:00:57.100
So keep in mind all the
sacrifices I'm makin'

00:00:57.900 --> 00:01:00.100
Will keep you by my side?

00:01:00.200 --> 00:01:03.950
Will keep you from walkin'
out the door?

00:01:04.000 --> 00:01:07.400
'Cause there'll be no sunlight

00:01:07.500 --> 00:01:10.600
If I lose you, baby

00:01:10.700 --> 00:01:13.900
There'll be no clear skies

00:01:14.000 --> 00:01:17.000
If I lose you, baby

00:01:17.100 --> 00:01:19.100
Just like the clouds

00:01:19.200 --> 00:01:22.200
My eyes will do the same

00:01:22.300 --> 00:01:25.500
If you walk away

00:01:25.600 --> 00:01:33.700
Everyday it will rain, rain,
rain, hey, hey, hey

00:01:46.600 --> 00:01:50.300
I'll never be your mother's favorite

00:01:52.500 --> 00:01:56.600
Your daddy can't even
look me in the eyes

00:01:57.100 --> 00:02:04.300
Ooh, if I was in their shoes,
I'd be doing the same thing

00:02:04.700 --> 00:02:07.200
Sayin' there goes my little girl

00:02:07.300 --> 00:02:10.900
Walkin' with that troublesome guy

00:02:11.000 --> 00:02:16.000
But they're just afraid of something
they can't understand

00:02:16.400 --> 00:02:22.100
Ooh, but little darlin' watch
me change their minds

00:02:22.800 --> 00:02:26.550
Yeah, for you I'll try, I'll
try, I'll try, I'll try

00:02:26.600 --> 00:02:33.400
I'll pick up these broken
pieces 'til I'm bleeding

00:02:33.500 --> 00:02:36.350
If that'll make you mine

00:02:36.400 --> 00:02:39.900
'Cause there'll be no sunlight

00:02:40.000 --> 00:02:43.000
If I lose you, baby

00:02:43.100 --> 00:02:46.100
There'll be no clear skies

00:02:46.200 --> 00:02:49.300
If I lose you, baby

00:02:49.400 --> 00:02:51.400
Just like the clouds

00:02:51.500 --> 00:02:54.600
My eyes will do the same

00:02:54.700 --> 00:02:57.700
If you walk away

00:02:57.800 --> 00:03:05.450
Everyday it will rain, rain,
rain, hey, hey, hey

00:03:05.500 --> 00:03:22.500
Oh, don't just say goodbye

00:03:23.300 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bruno Mars - It Will Rain Altyazı (vtt) - 04:50-290-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bruno Mars - It Will Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bruno Mars - It Will Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bruno Mars - It Will Rain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bruno Mars - It Will Rain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!