Bruce Springsteen - Western Stars Altyazı (SRT) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bruce Springsteen | Parça: Western Stars

CAPTCHA: captcha

Bruce Springsteen - Western Stars Altyazı (SRT) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:15,700
I wake up in the morning

2
00:00:17,400 --> 00:00:19,900
Just glad my boots are on

3
00:00:21,400 --> 00:00:25,400
Instead of empty in the
whispering grasses

4
00:00:25,800 --> 00:00:28,700
Down the Five at Forest Lawn

5
00:00:30,600 --> 00:00:34,300
On the set, the makeup girl brings me

6
00:00:34,900 --> 00:00:38,000
Two raw eggs and a shot of gin

7
00:00:39,300 --> 00:00:42,500
Then I give it all up for
that little blue pill

8
00:00:42,900 --> 00:00:47,100
That promises to bring it
all back to you again

9
00:00:49,100 --> 00:00:51,900
Ride me down easy

10
00:00:52,900 --> 00:00:56,400
Ride me down easy, friend

11
00:00:58,500 --> 00:01:04,800
Tonight the western stars
are shining bright again

12
00:01:06,300 --> 00:01:09,500
Here in the canyons above Sunset

13
00:01:10,600 --> 00:01:13,900
The desert don't give up the fight

14
00:01:15,200 --> 00:01:19,400
Coyote with someone's Chihuahua
in it's teeth skitters

15
00:01:19,500 --> 00:01:22,900
'Cross my veranda in the night

16
00:01:24,300 --> 00:01:27,250
Some lost sheep from Oklahoma

17
00:01:27,300 --> 00:01:32,100
Sips her Mojito down
at the Whiskey Bar

18
00:01:33,000 --> 00:01:37,300
Smiles and says she thinks she
remembers me from that

19
00:01:37,400 --> 00:01:40,800
Commercial with the credit card

20
00:01:42,000 --> 00:01:45,600
Hell, these days there ain't no more

21
00:01:46,400 --> 00:01:50,300
Now there's just again

22
00:01:52,200 --> 00:01:58,800
Tonight the western stars
are shining bright again

23
00:02:08,900 --> 00:02:12,400
Sundays I take my El Camino

24
00:02:13,400 --> 00:02:16,800
Throw my saddle in and go

25
00:02:18,000 --> 00:02:21,400
East to the desert where the charros

26
00:02:22,200 --> 00:02:26,300
They still ride and rope

27
00:02:27,200 --> 00:02:34,900
Our American brothers cross the wire
and bring the old ways with them

28
00:02:37,100 --> 00:02:46,100
Tonight the western stars
are shining bright again

29
00:03:02,700 --> 00:03:06,100
Once I was shot by John Wayne

30
00:03:07,400 --> 00:03:10,300
Yeah, it was towards the end

31
00:03:11,900 --> 00:03:15,250
That one scene's broug...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bruce Springsteen - Western Stars Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bruce Springsteen - Western Stars.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bruce Springsteen - Western Stars.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bruce Springsteen - Western Stars.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bruce Springsteen - Western Stars.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!