Britney Spears - I Will Be There Altyazı (SRT) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Britney Spears | Parça: I Will Be There

CAPTCHA: captcha

Britney Spears - I Will Be There Altyazı (SRT) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:10,700
Oh yeah

2
00:00:19,400 --> 00:00:24,000
You don't have to say
what's on your mind

3
00:00:24,700 --> 00:00:28,100
'Cause I know where you've been

4
00:00:28,800 --> 00:00:33,100
Give it up and leave it all behind

5
00:00:34,100 --> 00:00:37,150
And then let me begin

6
00:00:37,200 --> 00:00:39,500
Come on over here

7
00:00:39,600 --> 00:00:43,650
Let me show how things should be

8
00:00:43,700 --> 00:00:46,500
I will make it alright

9
00:00:46,600 --> 00:00:49,100
Let me make it clear

10
00:00:49,200 --> 00:00:53,200
You can put your trust in me

11
00:00:53,300 --> 00:00:56,100
Yes, I will be there

12
00:00:56,200 --> 00:00:58,600
When you need someone

13
00:00:58,700 --> 00:01:01,100
You just turn around

14
00:01:01,200 --> 00:01:05,300
And I, will be there

15
00:01:05,400 --> 00:01:08,100
When you're feeling low

16
00:01:08,200 --> 00:01:11,200
Baby, let me know

17
00:01:11,300 --> 00:01:15,000
And I, will be there

18
00:01:16,700 --> 00:01:20,900
Won't you let me make it up to you?

19
00:01:21,800 --> 00:01:25,300
Now you know where I am

20
00:01:25,900 --> 00:01:30,400
There ain't nothing that I wouldn't do

21
00:01:31,100 --> 00:01:34,150
Just to love once again

22
00:01:34,200 --> 00:01:36,500
Come on over here

23
00:01:36,600 --> 00:01:40,500
Let me show how things should be

24
00:01:40,600 --> 00:01:43,700
I will make it alright

25
00:01:43,800 --> 00:01:46,500
Let me make it clear

26
00:01:46,600 --> 00:01:50,200
You can put your trust in me

27
00:01:50,300 --> 00:01:53,150
Yes, I will be there

28
00:01:53,200 --> 00:01:55,700
When you need someone

29
00:01:55,800 --> 00:01:58,100
You just turn around

30
00:01:58,200 --> 00:02:02,100
And I, will be there

31
00:02:02,200 --> 00:02:05,100
When you're feeling low

32
00:02:05,200 --> 00:02:08,100
Baby, let me know

33
00:02:08,200 --> 00:02:12,000
And I, will be there

34
00:02:12,100 --> 00:02:16,900
I will be there

35
00:02:22,700 --> 00:02:26,800
Just take a stand

36
00:02:26,900 --> 00:02:29,600
I'll be here for you

37
00:02:29,700 --> 00:02:31,900
Now and forever

38
00:02:32,000 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Britney Spears - I Will Be There Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Britney Spears - I Will Be There.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Britney Spears - I Will Be There.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Britney Spears - I Will Be There.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Britney Spears - I Will Be There.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!