A2K - ep.22 The Final Members Altyazı (SRT) [50:36-3036-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: A2K | Parça: ep.22 The Final Members

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.22 The Final Members Altyazı (SRT) (50:36-3036-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,093 --> 00:00:10,423
1, 2, 3

1
00:00:10,434 --> 00:00:12,809
(Entrevista final)

2
00:00:13,303 --> 00:00:15,803
(Q. ¿Qué significa A2K para tí?)

3
00:00:15,819 --> 00:00:17,563
Para mí, A2k es

4
00:00:17,579 --> 00:00:21,488
una gran oportunidad que me fue dado
primero y principalmente.

5
00:00:22,397 --> 00:00:23,903
Mi futuro.

6
00:00:25,007 --> 00:00:26,344
Mi sueño.

7
00:00:26,727 --> 00:00:30,464
Probablemente, ahora mismo,
mi único objetivo.

8
00:00:30,539 --> 00:00:34,852
Ahora, lo pienso como mi vida.

9
00:00:34,902 --> 00:00:38,659
Es como el inicio de
una nueva aventura.

10
00:00:39,616 --> 00:00:42,795
A2K es como mi familia,

11
00:00:42,811 --> 00:00:44,262
no sé, mis amigos.

12
00:00:44,278 --> 00:00:47,481
(Convirtiéndose en uno a través de las risas y
lágrimas) Durante ese corto período de tiempo,
porque todos tenemos el mismo interés,

13
00:00:47,492 --> 00:00:50,145
Hemos estado juntas durante tanto tiempo
que nos volvimos muy cercanas.

14
00:00:50,366 --> 00:00:53,800
Me he encontrado con unas chicas
muy, muy increíbles.

15
00:00:54,006 --> 00:00:57,150
(Amistades especiales que siguen
el mismo sueño) Nunca
pensé que me encontraría

16
00:00:57,935 --> 00:01:00,174
tan buenas amigas.

17
00:01:06,661 --> 00:01:08,900
No me gusta llorar.

18
00:01:16,576 --> 00:01:19,487
Simplemente me encantan
mucho mis amigas.

19
00:01:24,033 --> 00:01:25,523
Eso creo.

20
00:01:29,340 --> 00:01:30,345
Perdón.

21
00:01:37,714 --> 00:01:40,875
He aprendido mucho en
los últimos meses,

22
00:01:40,891 --> 00:01:43,532
y también he conocido muchas
personas grandiosas.

23
00:01:43,548 --> 00:01:44,724
Entonces,

24
00:01:45,103 --> 00:01:46,230
pienso que

25
00:01:47,348 --> 00:01:50,504
(Momentos preciosos compartidos
juntos) A2K ha tenido un
gran impacto en mi vida.

26
00:01:53,636 --> 00:01:55,924
Y solo quiero hacer

27
00:01:56,330 --> 00:01:58,419
mis sueños junto a ellas.

28
00:02:01,403 --> 00:02:05,810
(En su camino al último escenario...)

29
00:02:06,317 --> 00:02:08,877
Esta es como un recuerdo hermoso

30
00:02:08,893 --> 00:02:11,010
para guardar para siempre

31
00:02:11,385 --> 00:02:13,208
porque es el último.

32
00:02:26,413 --> 00:02:29,550
(A2K)

33
00:02:30,574 --> 00:02:33,820
Proyecto de formación de un
girl group global, A2K.

34
00:02:33,992 --> 00:02:36,456
La segunda competición
de la ronda final

35
00:02:36,569 --> 00:02:38,492
es la batalla de una canción en común.

36
00:02:39,945 --> 00:02:43,417
Donde ambos equipos prsentarán
la misma canción.

37
00:02:43,949 --> 00:02:45,301
Sin más preámbulos,

38
00:02:45,317 --> 00:02:48,902
(Primero en subir: Equipo Clover)
Vamos a llamar al equipo
de Kaylee inmediatamente.

39
00:02:50,440 --> 00:02:52,408
-Fighting
-Vamos

40
00:02:52,424 --> 00:02:54,842
(Equipo Clover, entrando al
escenario) Ay qué lindas

41
00:02:55,123 --> 00:02:56,737
Mucho color rosado

42
00:03:04,225 --> 00:03:05,352
J.Y. Park,

43
00:03:05,442 --> 00:03:08,453
cuéntanos sobre la canción en
común para esta batalla.

44
00:03:09,406 --> 00:03:11,664
Esta canción es llamada Y.O.Universe,

45
00:03:11,680 --> 00:03:15,028
básicamente diciendo, hay un único tú

46
00:03:15,266 --> 00:03:16,649
en este universo entero,

47
00:03:16,665 --> 00:03:18,780
y eso es lo que te hace especial.

48
00:03:18,796 --> 00:03:21,435
Entonces, no tienes que ser como
cualquier otra persona.

49
00:03:21,538 --> 00:03:24,989
Simplemente ser tú misma, y eso es
suficiente para ser especial.

50
00:03:25,005 --> 00:03:27,641
Y produje esta canción junto al

51
00:03:27,865 --> 00:03:31,944
(65avo ganador del premio Grammy)
productor de la canción de Grammy
del año, “Unholy” Cirkut.

52
00:03:31,960 --> 00:03:34,150
y tuvimos un increíble momento juntos.

53
00:03:35,085 --> 00:03:38,627
Cirkut y yo quisimos crear
una canción que

54
00:03:38,643 --> 00:03:40,905
encarnará el mensaje

55
00:03:40,921 --> 00:03:44,416
que hemos tratado de transmitir
a través de este proyecto.

56
00:03:44,823 --> 00:03:48,284
Que es básicamente la unidad
a través de la diversidad.

57
00:03:48,462 --> 00:03:51,843
Todas las concursantes son
tan diferentes, pero

58
00:03:52,493 --> 00:03:55,469
ellas son tan especiales porque
ellas son tan diferentes.

59
00:03:55,649 --> 00:03:58,785
Entonces, motivando y alentando
a todos para decir

60
00:03:58,801 --> 00:04:01,141
(Un mensaje enviado para el mundo) eres
especial porque eres diferente.

61
00:04:01,190 --> 00:04:03,944
Entonces, necesito que el
artista comprenda verdaderamente
el significado

62
00:04:03,991 --> 00:04:07,155
y transmitir el mensaje de
la mejor manera posible.

63
00:04:08,737 --> 00:04:10,817
-Hola, chicas.
-Hola

64
00:04:10,990 --> 00:04:12,165
(Equipo Clover distribución de
las partes del Y.O.Universe)

65
00:04:12,181 --> 00:04:14,221
(Equipo Clover distribución de las
partes del Y.O.Universe) Solo
hasta el primer hook, ¿ok?

66
00:04:14,428 --> 00:04:18,237
Kaylee tu cantas las primeras
cuatro líneas, y luego desde
'crazy' hasta 'let's roll'

67
00:04:18,410 --> 00:04:21,684
(J.Y. Park asigna las partes para
cada miembro) KG, de 'the crazy'
hasta 'let's roll.'

68
00:04:21,695 --> 00:04:22,924
Vamos a escuchar eso, ok.

69
00:04:23,325 --> 00:04:24,275
Esta el final…

70
00:04:24,291 --> 00:04:25,999
(Practicando las partes asignadas)

71
00:04:27,205 --> 00:04:30,110
(Kaylee comienza)

72
00:04:36,212 --> 00:04:39,508
(Una por una, cantando "Y.O.Universe")

73
00:04:41,348 --> 00:04:42,881
Ok, vamos a cambiarlo.

74
00:04:46,812 --> 00:04:47,387
Ok.

75
00:04:48,133 --> 00:04:49,105
(Cambiando de nuevo)
Cambien.

76
00:04:50,655 --> 00:04:51,582
Ok, esperen.

77
00:04:51,598 --> 00:04:54,194
(Carisma) Kendall tú comienzas.
Déjame escuchar eso.

78
00:04:54,721 --> 00:04:55,793
Vamos a regresar.

79
00:04:55,809 --> 00:04:58,932
(Cuidadosamente asigna las líneas que queda
mejor a cada miembro) Kaylee tú comienzas,
KG trata de cantar eso y luego recibes.

80
00:05:09,071 --> 00:05:11,826
Bueno, al menos sabemos hasta el
final del primer hook, ¿vale?

81
00:05:11,842 --> 00:05:13,680
Entonces, mañana, quiero que vuelvan,

82
00:05:13,891 --> 00:05:17,751
(Tarea de J.Y. Park) comprendiendo los
pequeños detalles de la melodía.

83
00:05:17,819 --> 00:05:19,585
Regresen con esos detalles mañana.

84
00:05:19,601 --> 00:05:21,292
Vamos a seguir desde ahí.
Ok, gran trabajo.

85
00:05:21,308 --> 00:05:23,176
-Gracias
-Gracias.

86
00:05:23,857 --> 00:05:26,827
(D-21
Edificio de JYP)
Ok, 5, 6.

87
00:05:29,228 --> 00:05:31,231
Dos, tres, cuatro.

88
00:05:32,701 --> 00:05:36,336
("Y.O.Universe" con movimietos rápidos
y dinámicos) -¿Ok? -Ok.

89
00:05:36,708 --> 00:05:39,005
(Movimiento de pareja de Kendall X Cristina)
-No, no. Mirando al frente

90
00:05:39,021 --> 00:05:39,901
Al frente, al frente

91
00:05:39,917 --> 00:05:40,837
(Rápido)

92
00:05:40,852 --> 00:05:42,242
(Rápido)
¿Ok? Y esto.

93
00:05:42,908 --> 00:05:45,215
(¡La química es importante!)

94
00:05:45,231 --> 00:05:47,848
(Demostración del movimiento por la entrenadora)
En ese estado, Kendall

95
00:05:48,414 --> 00:05:51,118
(¿Así?)
Ok, Cristina

96
00:05:52,837 --> 00:05:54,021
(Silbido)
Así

97
00:05:54,798 --> 00:05:56,990
(¿Qué... Qué fue eso…¿)
-¿Qué? -¿Qué?

98
00:05:57,289 --> 00:05:58,799
(Confundidas)
Esto, esto.

99
00:05:58,822 --> 00:06:01,491
Estos movimientos son muy rápidos.

100
00:06:01,747 --> 00:06:04,037
Las otra chicas, ellas dicen,
"Ustedes son bailarinas"

101
00:06:04,053 --> 00:06:05,251
No, no es eso. No, no, no.

102
00:06:05,267 --> 00:06:07,096
Es muy rápido de verdad.

103
00:06:07,868 --> 00:06:11,752
Estoy moviendo muy rápido, y tengo que
cantar líneas súper difíciles.

104
00:06:11,768 --> 00:06:13,197
Entonces, me está costando.

105
00:06:13,570 --> 00:06:15,410
Hay algo que quiero darles.

106
00:06:15,551 --> 00:06:18,053
Era una coreografía que aprender
por primera vez

107
00:06:18,069 --> 00:06:22,049
y ví que se concentraron
y se esforzaron mucho

108
00:06:22,132 --> 00:06:24,827
(El sticker dado a todas que
trabajaron duro) Les quiero
regalar este sticker

109
00:06:26,217 --> 00:06:28,622
-¡Fighting!
-Gracias

110
00:06:29,398 --> 00:06:31,592
(D-1 Escenario final)

111
00:06:32,350 --> 00:06:33,902
Vas a escuchar los huesos
sonar en el suelo.

112
00:06:33,918 --> 00:06:34,995
¿No te lo vas a poner?

113
00:06:35,303 --> 00:06:36,715
(Uff)

114
00:06:38,210 --> 00:06:40,300
(Feliz hora de estiramiento) Así
que déjalos puestos, póntelos.

115
00:06:41,101 --> 00:06:43,670
(De repente, alguien entra
al estudio) Hola chicas.

116
00:06:44,601 --> 00:06:45,372
(Sorprendidas)

117
00:06:46,052 --> 00:06:48,492
(Gabee profesora especial
de baile) Hola chicas.

118
00:06:48,508 --> 00:06:49,243
Hola

119
00:06:49,813 --> 00:06:51,778
(Sorprendidas por la repentina
apariencia)

120
00:06:51,937 --> 00:06:53,313
Déjenme presentarme.

121
00:06:53,427 --> 00:06:56,849
Mi nombre es Gabee del equipo
de bailes "La Chica."

122
00:06:56,871 --> 00:06:59,953
Y he creado la coreografía que
están haciendo ahora.

123
00:07:01,043 --> 00:07:04,758
Bueno, estoy aquí para darles una
lección de punto para ustedes.

124
00:07:05,039 --> 00:07:06,393
(Muy emocionadas)
-Yay.
-Sí.

125
00:07:09,207 --> 00:07:11,565
A ver, veamos desde el principio

126
00:07:11,913 --> 00:07:14,268
(En modo de profesora) Desde el
principio hasta el final

127
00:07:14,413 --> 00:07:16,904
(Nerviosa) (Bailando en frente
de la coreógrafa original)

128
00:07:17,010 --> 00:07:18,472
(Relájense)
Gestos.

129
00:07:30,608 --> 00:07:31,817
(Guau)

130
00:07:33,105 --> 00:07:34,688
(Gran trabajo en equipo)

131
00:07:37,199 --> 00:07:39,935
(De repente, Gabee observa
con ojos de águila)

132
00:07:39,951 --> 00:07:40,936
Oh.

133
00:07:42,702 --> 00:07:45,899
(Con Gabee viendo, el equipo
Clover trata lo mejor)

134
00:07:46,605 --> 00:07:48,372
(Baile de "Y.O.Universe" termina...)

135
00:07:48,388 --> 00:07:50,237
(Baile de "Y.O.Universe"
termina...) Ok.

136
00:07:50,330 --> 00:07:52,206
(¿La evaluación de Gabee por
su baile?) Gracias.

137
00:07:52,222 --> 00:07:53,974
(¿La evaluación de Gabee
por su baile?)

138
00:07:54,316 --> 00:07:56,243
Ahora, la verdad que todas hace bien

139
00:07:56,259 --> 00:07:58,579
(Aliviada) Son muy buenas
ahora chicas.

140
00:07:58,902 --> 00:08:00,858
Pero, el momento no es el correcto.

141
00:08:00,874 --> 00:08:04,426
Y las manos, cuando hacen esto.

142
00:08:04,442 --> 00:08:06,153
El momento no es el correcto.

143
00:08:07,775 --> 00:08:10,019
La coreografía coreana en general

144
00:08:10,344 --> 00:08:13,148
considera importante la sincronización
precisa.

145
00:08:13,643 --> 00:08:16,321
Tienen que verse como una persona.

146
00:08:17,292 --> 00:08:18,069
Sí.

147
00:08:18,692 --> 00:08:20,901
(Manos en lugares diferentes)

148
00:08:23,689 --> 00:08:26,012
(Demostración para una mejor
comprensión) Tienen que ajustarse
así. Uno, dos, y.

149
00:08:26,028 --> 00:08:26,673
¿Ok?

150
00:08:26,895 --> 00:08:28,375
(Recuerden... El momento.
..) Cinco, seis,

151
00:08:28,391 --> 00:08:30,696
siete, ocho, y uno, dos.

152
00:08:30,712 --> 00:08:32,412
(En sincronización)
Sí.

153
00:08:32,535 --> 00:08:35,616
(Énfasis continuo en el momento) Todos
los momentos son la clave.

154
00:08:36,138 --> 00:08:38,837
Entonces, este momento tiene
que ser el mismo.

155
00:08:38,853 --> 00:08:39,984
Una vez más.

156
00:08:40,250 --> 00:08:44,525
(El equipo Clover se concentra en aprender)
Siete, ocho, uno y dos.

157
00:08:44,844 --> 00:08:46,860
(Profesora apasionada)
Uno y dos.

158
00:08:46,947 --> 00:08:49,263
(Estudiantes apasionadas)
One and two.

159
00:08:49,355 --> 00:08:52,466
(Original choreographer Gabee's One-
point lesson focuses on timing) One,
two, three, four 이렇게 만들어줍니다

160
00:08:52,658 --> 00:08:53,564
Uno, dos.

161
00:08:53,580 --> 00:08:56,970
Viendo a la coreógrafa original
haciendo la coreografía

162
00:08:57,332 --> 00:09:00,841
fue muy diferente de solo aprender
y hacer, porque

163
00:09:01,019 --> 00:09:03,769
todas las maneras en la que
ella hace los movimientos

164
00:09:03,934 --> 00:09:06,747
es exactamente como debería ser.

165
00:09:07,153 --> 00:09:07,999
Bien.

166
00:09:08,015 --> 00:09:10,784
(El equipo Clover está listo
para el escenario final)

167
00:09:11,138 --> 00:09:12,532
Solo voy a hacer todo lo que pueda.

168
00:09:12,548 --> 00:09:14,510
Sé que al final lo conseguiré.

169
00:09:15,397 --> 00:09:18,676
(Días de esperar el escenario final)
Pero creo que trabajamos lo suficientemente
duro hasta ahora

170
00:09:18,687 --> 00:09:22,054
(Días de esperar el escenario final)
Entonces, solo falta mostrar a J.Y.
Park, qué duro hemos trabajado

171
00:09:22,070 --> 00:09:25,018
(Hora de demostrar su arduo trabajo)
durante el mes que tuvimos.

172
00:09:25,162 --> 00:09:27,119
(Hora de demostrar su arduo
trabajo) Y eso es lo que
podemos hacer ahora.

173
00:09:31,939 --> 00:09:34,374
(CLOVER)

174
00:09:39,011 --> 00:09:41,904
(Última oportunidad para el debut)

175
00:09:48,956 --> 00:09:52,407
(Y.O.Universe Clover (Kaylee, KG, Kendall & Cristina
Compuesto y escrito por J.Y. Park "The Asiansoul",
Cirkut, Los Hendrix & Madison Love)

176
00:09:52,912 --> 00:09:56,894
("Y.O.Universe" Una canción pop de ritmo rápido producido por J.Y.Park y
Cirkut, con melodías animadas que combinan bien letras que transmiten
el mensaje. "Todos somos especiales porque todos somos diferentes"

177
00:10:21,928 --> 00:10:23,557
Qué lindas

178
00:12:31,806 --> 00:12:35,323
Esa fue una increíble presentación
del "Y.O.Universe"

179
00:12:35,339 --> 00:12:39,043
(El equipo Clover termina exitosamente su
presentación final) por el equipo Clover
para su competición de canción común.

180
00:12:39,552 --> 00:12:42,337
Kaylee y su equipo, ahora pueden
bajar del escenario.

181
00:12:42,353 --> 00:12:44,191
(Misión de canción común Evaluaciones después
del escenario de ambos equipos) y pueden esperar
detrás del escenario por un momento.

182
00:12:44,207 --> 00:12:45,666
(Misión de canción común Evaluaciones
después del escenario de ambos
equipos) Muchas gracias.

183
00:12:46,310 --> 00:12:48,105
(J.Y. Park evaluando cuidadosamente)

184
00:12:48,121 --> 00:12:50,537
(J.Y. Park evaluando cuidadosamente)
-¡Qué hago! Son tan lindas
-Qué lindas que son

185
00:12:57,167 --> 00:13:00,055
Ahora, es el show del equipo Topic

186
00:13:00,071 --> 00:13:02,583
su interpretación del "Y.O.Universe".

187
00:13:02,929 --> 00:13:04,607
¿Cómo va a ser?

188
00:13:04,623 --> 00:13:08,054
Vamos a tenerlas en el escenario.
Equipo Topic.

189
00:13:08,701 --> 00:13:11,825
(Equipo Topic llega al escenario)

190
00:13:11,909 --> 00:13:13,727
(Aplausos)

191
00:13:14,604 --> 00:13:16,230
(¡Buena suerte!)

192
00:13:19,999 --> 00:13:22,703
(Equipo Topic distribución de las
partes del Y.O.Universe) Vamos
a probar un par de cosas.

193
00:13:23,177 --> 00:13:24,575
Savanna, canta con confianza.

194
00:13:24,591 --> 00:13:26,440
Solo veamos cómo suena, ¿vale?

195
00:13:31,204 --> 00:13:33,747
(Inmediata demostración de J.Y. Park)

196
00:13:34,122 --> 00:13:35,692
(“Thank god for be--st frie--nds”)

197
00:13:35,703 --> 00:13:37,565
Sí, esa actitud perezosa justo ahí.

198
00:13:37,581 --> 00:13:40,531
Ella hace “best friend”
de manera perezosa.

199
00:13:40,854 --> 00:13:43,688
Déjame escucharlo hasta el
final del segundo hook.

200
00:13:47,025 --> 00:13:48,042
Bien.

201
00:13:49,325 --> 00:13:50,642
Más emoción.

202
00:13:56,086 --> 00:13:58,071
Mira mi cara. Tienes que actuar.

203
00:13:58,308 --> 00:14:00,040
(Concentrada)

204
00:14:02,303 --> 00:14:04,616
(A través de la rica expresión)

205
00:14:04,632 --> 00:14:05,979
(A través de la rica expresión el mensaje
de la canción es enfatizado)

206
00:14:05,995 --> 00:14:08,682
La voz interna que estás diciendo
'Ok, tal vez no vayas a
tener otra oportunidad'

207
00:14:08,933 --> 00:14:10,663
Necesito que lo digas con el corazón.

208
00:14:10,684 --> 00:14:12,753
Gina, aquí, necesito más actuación.

209
00:14:12,952 --> 00:14:14,788
No puedes decir solo "do."

210
00:14:15,916 --> 00:14:17,509
(Aún para una nota, "Y.O.Universe"
requiere emociones) Necesito
emociones justo ahí.

211
00:14:17,525 --> 00:14:20,060
(Aún para una nota, "Y.O.Universe"
requiere emociones) Aunque sea una
nota, no puede decir "do."

212
00:14:20,208 --> 00:14:21,263
Trata con el corazón.

213
00:14:23,198 --> 00:14:25,265
(Concentrada)
Ok.

214
00:14:25,526 --> 00:14:27,434
-Necesito muchas emociones, ¿ok?
-Ok.

215
00:14:27,734 --> 00:14:29,035
(Con el corazón...) (Más
emoción...) Chicas,

216
00:14:29,051 --> 00:14:31,939
(El equipo Topic cuidadosamente
toma notas) Detalles,
detalles, detalles.

217
00:14:32,291 --> 00:14:34,007
-¿Ok?
-Ok.

218
00:14:34,358 --> 00:14:36,013
Hagan de la canción,
suya. Diviértanse.

219
00:14:36,029 --> 00:14:37,811
-Gracias.
-Gracias

220
00:14:38,031 --> 00:14:40,247
Les enseño las posiciones
primero, Lexi.

221
00:14:40,299 --> 00:14:42,582
(Primera clase de baile) Vamos a
pararnos en hilera, en hilera

222
00:14:42,598 --> 00:14:43,984
Y luego, Gina

223
00:14:44,236 --> 00:14:46,253
(Concentrada) (Concentrada) Después
de hacer 'Now let's roll'

224
00:14:46,349 --> 00:14:49,323
En 3, 4 hacemos 'best friend' y
vamos con brazos en hombros

225
00:14:49,339 --> 00:14:51,725
(¡Colocando brazos en los hombros
de cada una para ajustar
con las letras!)

226
00:14:52,389 --> 00:14:55,362
(¿Así...?) Con brazos en
los hombros, y aquí

227
00:14:55,622 --> 00:14:58,465
Cuando Savanna expresa sola
“worse nights” así

228
00:14:58,588 --> 00:15:01,802
(Triste Savanna)
Hace así tarara sola

229
00:15:01,908 --> 00:15:03,301
Está bien

230
00:15:03,312 --> 00:15:04,949
(Baile para animar a Savanna)

231
00:15:04,960 --> 00:15:07,455
Ok, Gina tocando el hombro...

232
00:15:07,786 --> 00:15:09,877
(Hasta el baile requiere actuación)

233
00:15:09,888 --> 00:15:12,763
(Hasta el baile requiere actuación)
-Qué lindo. -Qué lindo.

234
00:15:12,813 --> 00:15:15,415
Ok, Lexi va a manejar. Lexi
es la conductora.

235
00:15:17,988 --> 00:15:20,320
(La coreografía envuelve
mucha comunicación)

236
00:15:24,298 --> 00:15:26,059
(La parte de "best friends"
de Savanna)

237
00:15:26,793 --> 00:15:29,963
(Mientras canta, falló en hacer contacto
de ojos con las miembros)

238
00:15:31,021 --> 00:15:35,015
(Equipo Topic continúa)

239
00:15:35,699 --> 00:15:37,718
(Revisión interval del "Y.O.Universe"
del equipo Topic) Este…

240
00:15:37,729 --> 00:15:40,050
Primero, Camila...

241
00:15:41,942 --> 00:15:44,178
-tienes que poner más emociones
-Ok.

242
00:15:45,546 --> 00:15:49,094
Y Lexi también, como hay
mucho baile aquí

243
00:15:49,194 --> 00:15:51,585
la canción también se escucha insegura

244
00:15:51,897 --> 00:15:53,870
pronunciando de manera más precisa

245
00:15:55,167 --> 00:15:56,990
Savanna necesitas hacer

246
00:15:57,660 --> 00:15:59,543
más contacto de ojos

247
00:15:59,554 --> 00:16:02,307
con Gina

248
00:16:03,406 --> 00:16:06,200
(Clase especial para el equipo
Topic) -Hola. -Hola.

249
00:16:06,320 --> 00:16:10,270
(Gabee visita al equipo Topic para la
lección de punto) Mi nombre es Gabee,
del equipo de baile Lachica.

250
00:16:11,083 --> 00:16:11,935
Sí.

251
00:16:12,764 --> 00:16:13,690
Sí.

252
00:16:14,741 --> 00:16:18,167
Y Lachica creó la coreografía
de "Y.O.Universe".

253
00:16:18,312 --> 00:16:21,024
(!!)

254
00:16:22,302 --> 00:16:25,052
(¿Podrá el equipo Topic recibir
comentarios positivos?)

255
00:16:31,941 --> 00:16:33,102
Ok.

256
00:16:34,297 --> 00:16:37,731
(Gabee observa cuidadosamente)

257
00:16:42,113 --> 00:16:44,200
(Termina la presentación...)

258
00:16:47,911 --> 00:16:50,880
("Y.O.Universe" del equipo Topic
¿La evaluación de Gabee...?)

259
00:16:50,988 --> 00:16:53,950
Savanna, cuando hace la cosa
del "best friends",

260
00:16:55,253 --> 00:16:57,534
¿Lo puedes hacer más amigablemente?

261
00:16:57,545 --> 00:16:58,490
Ok.

262
00:17:01,390 --> 00:17:03,090
De hecho, tengo una pregunta.

263
00:17:03,249 --> 00:17:04,207
Se ve un poco extraño.

264
00:17:04,218 --> 00:17:07,157
(Savanna pregunta por un comentario
más detallado) ¿Cree que está relacionado
con la expresión facial?

265
00:17:07,174 --> 00:17:11,576
O debería, de hecho, hacer más...

266
00:17:11,587 --> 00:17:13,730
-Yo creo que es por la expresión
facial. -Ok.

267
00:17:13,741 --> 00:17:17,313
Solo sonríe y como 'este
es mi mejor amiga,'

268
00:17:17,324 --> 00:17:20,110
(Necesita expresiones faciales
más naturales y relajado) más
natural, eso se ve mejor.

269
00:17:20,121 --> 00:17:22,045
-Ok. Gracias.
-Sí.

270
00:17:22,394 --> 00:17:24,080
-Y Lexi
-Sí.

271
00:17:24,682 --> 00:17:26,957
(Falta algo) Siento que
no tienes ningún

272
00:17:26,968 --> 00:17:30,026
(Lexus no tiene algo que lo destaca)
algo que haga “pop”, ¿sabes?

273
00:17:31,124 --> 00:17:34,850
Tal vez, puedes hacer la expresión facial,
gestos o algo así, ¿sabes?

274
00:17:35,087 --> 00:17:37,760
(Bailar y cantar son la base
¡Ahora, muestra tus encantos!)
Cuando haces tu parte,

275
00:17:37,888 --> 00:17:39,860
-muestra más tu persona.
-Ok.

276
00:17:39,958 --> 00:17:40,904
¿Ok?

277
00:17:41,213 --> 00:17:42,960
Ok, Camila.

278
00:17:43,022 --> 00:17:45,600
Todo está bien, pero no tienes
expresiones faciales

279
00:17:45,851 --> 00:17:47,391
Es decir, cuando se baila

280
00:17:47,679 --> 00:17:49,126
parece que

281
00:17:49,459 --> 00:17:52,478
las personas ven el cuerpo, pero
en realidad ven más la cara.

282
00:17:52,489 --> 00:17:54,470
No hay nada que se puede
hacer con la vista

283
00:17:54,593 --> 00:17:56,456
Yo soy genial

284
00:17:56,467 --> 00:17:58,310
Soy genial cuando bailo

285
00:17:58,477 --> 00:18:00,303
¿Quieres verte como yo?

286
00:18:01,166 --> 00:18:03,280
(Tienes que creer que tú eres
la mejor) Sí, algo como eso

287
00:18:03,475 --> 00:18:05,932
Tienen que actuar también.

288
00:18:05,943 --> 00:18:08,632
(No solo cantar y bailar, se necesita
actuación en el escenario) Saben,
cantar bailar y actuar.

289
00:18:09,487 --> 00:18:12,590
(Con consejos útiles termina la lección
de punto de Gabee) Gracias.

290
00:18:12,601 --> 00:18:14,612
Traté muy duro en trabajar mis
expresiones faciales,

291
00:18:14,629 --> 00:18:18,749
y ver las letras, así puedo
expresarme mejor.

292
00:18:18,760 --> 00:18:21,065
(Concentrada en dejarse brillar)
Así puedo brillar y destacarme

293
00:18:21,076 --> 00:18:22,970
(Concentrada en dejarse brillar) dentre
de nuestro baile de equipo.

294
00:18:26,612 --> 00:18:30,653
Quiero escuchar que me veo con confianza
y cómoda en el escenario.

295
00:18:30,740 --> 00:18:32,851
Que me vea de verdad.

296
00:18:32,862 --> 00:18:35,465
Y aunque él haya visto otros covers

297
00:18:35,476 --> 00:18:36,880
que hemos hecho en otras evaluaciones

298
00:18:37,356 --> 00:18:40,620
Hacer lo mejor de lo que he hecho,
ya que este es el último.

299
00:18:40,821 --> 00:18:42,366
Y ahora siento que

300
00:18:42,377 --> 00:18:45,860
debemos enfocarnos mucho
en divertirnos.

301
00:18:45,953 --> 00:18:49,972
Voy a dar un 100%, como un 120%

302
00:18:54,930 --> 00:18:57,340
(Topic)

303
00:18:58,395 --> 00:19:01,922
(La presentación final
del equipo Topic)

304
00:19:11,896 --> 00:19:15,926
(Y.O.Universe Topic (Camila, Lexus, Savanna & Gina)
Compuesto y escrito por J.Y. Park "The Asiansoul",
Cirkut, Los Hendrix & Madison Love)

305
00:21:53,196 --> 00:21:55,350
(Gran trabajo)

306
00:21:58,000 --> 00:22:01,018
(El escenario lleno de colores únicos
del equipo Topic) Eso fue una alucinante
presentación del equipo Topic

307
00:22:01,035 --> 00:22:05,000
de "Y.O.Universe" para la competición
de la canción común.

308
00:22:05,864 --> 00:22:07,597
Suban al escenario, equipo Kaylee.

309
00:22:08,999 --> 00:22:13,013
(El equipo Clover llega al escenario
para la evaluación final)

310
00:22:20,426 --> 00:22:21,898
Ah, está difícil

311
00:22:24,101 --> 00:22:27,510
(Topic VS Clover ¿Cuáles serán
sus evaluaciones?)

312
00:22:27,671 --> 00:22:30,080
Quisiera decir que

313
00:22:30,091 --> 00:22:31,962
ambos equipos hicieron un gran trabajo

314
00:22:31,973 --> 00:22:34,725
(Ambos equipos mostraron sus
fuertes) llenando el escenario
con sus colores

315
00:22:34,742 --> 00:22:37,520
El equipo Clover

316
00:22:37,593 --> 00:22:40,895
(El equipo Clover lleno de energías)
lo presentó con una energía joven

317
00:22:40,919 --> 00:22:43,554
con personalidades alegres

318
00:22:43,565 --> 00:22:46,200
(El ambiente alegre del equipo
Clover que trae felicidad)
que hacer sentir bien

319
00:22:46,211 --> 00:22:48,600
al estar viéndolas

320
00:22:48,933 --> 00:22:51,500
("Y.O.Univers" del equipo
Topic) El equipo Topic

321
00:22:52,118 --> 00:22:54,717
mostró una versión

322
00:22:54,728 --> 00:22:56,754
(Brindó más carisma y habilidades)
de alguna forma más veternada

323
00:22:56,765 --> 00:22:59,629
(Brindó más carisma y habilidades)
del 0"Y.O.Universe"

324
00:23:01,336 --> 00:23:05,382
Gabee, debiste estar prestando más
atención en sus presentaciones

325
00:23:05,393 --> 00:23:08,220
ya que eres la creadora de la coreografía
para la canción.

326
00:23:08,866 --> 00:23:11,090
Antes que nada, Clover

327
00:23:11,902 --> 00:23:16,020
(La evaluación de la coreógrafa
original)

328
00:23:17,633 --> 00:23:20,517
me gustó mucho porque lo
hicieron sonriendo

329
00:23:20,528 --> 00:23:23,379
A diferencia de cuando practicaban

330
00:23:26,371 --> 00:23:28,005
(El equipo Clover disfrutó del escenario
más que nadie) Sonriendo,
divirtiéndose de verdad

331
00:23:28,016 --> 00:23:30,149
(El equipo Clover enjoyed
the stage more than anyone)
para que se vea que

332
00:23:30,160 --> 00:23:31,749
(El equipo Clover disfrutó del escenario
más que nadie) yo estoy
disfrutando de este escenario

333
00:23:31,760 --> 00:23:35,270
Me gustó mucho ver ese aspecto
de que lo estaba disfrutando

334
00:23:35,320 --> 00:23:36,947
(Dando todo lo que tienen, El equipo Clover
presentó hasta su más alto nivel) Como si,
porque este era el último escenario

335
00:23:36,958 --> 00:23:39,376
(Dando todo lo que tienen, El equipo
Clover presentó hasta su más alto
nivel) voy a dejar todo aquí

336
00:23:39,387 --> 00:23:42,560
y voy a salir sin arrepentimientos,
creo que sentí esa energía

337
00:23:44,850 --> 00:23:46,343
KG

338
00:23:46,696 --> 00:23:50,030
siento que ella no es mala bailando

339
00:23:50,306 --> 00:23:51,805
(!)

340
00:23:51,816 --> 00:23:53,770
(!)
(Felicitada por su baile)

341
00:23:54,192 --> 00:23:55,140
(Orgulloso, bien merecida)
Pienso...

342
00:23:55,151 --> 00:23:57,270
(Orgulloso, bien merecida) pienso
que ella no es mala bailando

343
00:23:58,010 --> 00:24:00,032
solo que no bailó antes

344
00:24:00,043 --> 00:24:03,066
(Sunmi ve la potencial en el baile
de KG) De verdad si aprende bien

345
00:24:03,077 --> 00:24:04,377
(Sunmi ve la potencial en
el baile de KG) pienso que
será muy buena porque

346
00:24:04,388 --> 00:24:08,225
(KG estuvo bailando con confianza
en el centro) en este verso,
hizo así en el medio

347
00:24:08,236 --> 00:24:10,037
y eso no se veía nada extraña.

348
00:24:10,048 --> 00:24:11,587
Muchas gracias .

349
00:24:13,485 --> 00:24:16,072
Topic también, cuando estuvieron
practicando

350
00:24:16,089 --> 00:24:19,645
era un equipo alegre y organizado

351
00:24:19,656 --> 00:24:22,100
Sinceramente, hoy

352
00:24:22,209 --> 00:24:25,302
(Ansiosas)

353
00:24:28,681 --> 00:24:32,170
creo que fue un poco mejor
durante la práctica

354
00:24:32,703 --> 00:24:35,185
(El comentario de Gabee Ellas fueron
mejor durante la práctica)

355
00:24:35,196 --> 00:24:36,143
Porque

356
00:24:37,115 --> 00:24:39,181
es un equipo que hace muy bien

357
00:24:39,200 --> 00:24:42,246
pero vi un poco de aspectos
que perdieron la calma

358
00:24:42,257 --> 00:24:43,750
y eso fue una pena

359
00:24:47,037 --> 00:24:50,190
Ah, de verdad, en Topic, Savanna...

360
00:24:53,163 --> 00:24:56,030
¿Por qué Savanna baila tan bien?

361
00:24:57,804 --> 00:24:59,883
(Sonrisa de alegría)

362
00:24:59,894 --> 00:25:02,770
-Y además fue buena cantando
también -Cierto, cierto

363
00:25:03,049 --> 00:25:05,610
-Gracias
-Eso me sorprendió mucho

364
00:25:05,706 --> 00:25:08,910
Tú solo te destacaste en el escenario.

365
00:25:09,034 --> 00:25:11,454
Gracias, Gracias.

366
00:25:12,816 --> 00:25:15,520
Último pero no el menos importante,
pasamos a J.Y. Park.

367
00:25:15,888 --> 00:25:17,901
La verdad que no puedo leer su cara.

368
00:25:17,912 --> 00:25:19,649
Cuéntenos qué tiene en mente.

369
00:25:20,297 --> 00:25:23,120
(Como uno de los productores de
"Y.O.Universe" ¿Cómo evaluará J.
Y. Park las presentaciones?)

370
00:25:23,522 --> 00:25:25,555
Ambas presentaciones

371
00:25:26,618 --> 00:25:27,965
estuvieron en un nivel

372
00:25:27,976 --> 00:25:31,252
que fue más alto de lo
que puedo esperar.

373
00:25:35,866 --> 00:25:40,110
Estoy muy orgulloso de
todas las 8 miembros.

374
00:25:40,322 --> 00:25:43,602
(Todas hicieron su mejor esfuerzo hasta
el final) Todas las 8 concursantes,
paradas en frente de mi ahora.

375
00:25:44,350 --> 00:25:46,910
(Y J.Y. Park está orgulloso de ellas)
Gran trabajo, Gran trabajo.

376
00:25:46,921 --> 00:25:49,313
(Y J.Y. Park está orgulloso de ellas)

377
00:25:50,901 --> 00:25:52,390
Camila, tú…

378
00:25:52,896 --> 00:25:54,820
(Nerviosa)

379
00:25:55,441 --> 00:25:58,341
regresaste a tu estado de MVP.

380
00:25:59,590 --> 00:26:00,678
(Sonrisa de alegría)

381
00:26:00,689 --> 00:26:02,011
Gracias.

382
00:26:03,976 --> 00:26:06,616
No te puedo dar una nota más alta

383
00:26:07,386 --> 00:26:11,521
en tu vocal o baile, en relación a
esta canción, esta presentación.

384
00:26:12,596 --> 00:26:13,756
Gracias.

385
00:26:14,111 --> 00:26:16,016
(Profundamente conmovida)

386
00:26:16,027 --> 00:26:20,710
(Sus esfuerzos son recompensados)

387
00:26:20,940 --> 00:26:22,020
Y

388
00:26:22,106 --> 00:26:23,435
Savanna, cuando yo

389
00:26:23,694 --> 00:26:26,420
te elegí por primera vez en las
audiciones regionales,

390
00:26:26,431 --> 00:26:27,867
mi más grande preocupación fue que

391
00:26:27,878 --> 00:26:30,820
te dije, pensé que no
estarías preparada.

392
00:26:33,337 --> 00:26:34,157
Pero

393
00:26:34,767 --> 00:26:37,073
nunca has fallado en ningún detalle.

394
00:26:37,084 --> 00:26:40,430
Siempre has escuchado
a lo que te enseñé

395
00:26:40,726 --> 00:26:43,293
(Siempre escuchando cuidadosamente a
los consejos de J.Y. Park) durante el
transcurso de todo el proyecto.

396
00:26:43,900 --> 00:26:47,753
Y me mostraste que tienes ese enfoque,
dedicación y disciplina.

397
00:26:47,764 --> 00:26:49,610
Estoy muy alegre de ver eso.

398
00:26:49,847 --> 00:26:51,040
Gracias.

399
00:26:53,204 --> 00:26:55,820
Y KG, tus vocales,

400
00:26:55,831 --> 00:26:58,020
Es increíble.

401
00:27:00,278 --> 00:27:01,331
Y

402
00:27:02,441 --> 00:27:05,190
tu baile, no puedo estar
más de acuerdo.

403
00:27:05,257 --> 00:27:07,538
No puedo decir que fuiste
la mejor de las 8.

404
00:27:07,549 --> 00:27:10,200
Pero en cuanto a donde has llegado,

405
00:27:10,211 --> 00:27:13,621
(Su potencial hipnotizó a J.
Y. Park) En cuanto al potencial
que me has mostrado.

406
00:27:13,718 --> 00:27:15,338
Es increíble.

407
00:27:15,800 --> 00:27:17,067
(KG mostró un crecimiento
increíble) Gracias.

408
00:27:17,078 --> 00:27:19,140
(KG mostró un crecimiento
increíble) Grandioso.

409
00:27:19,415 --> 00:27:22,780
Muchas gracias a todos por
sus opiniones expertas.

410
00:27:22,888 --> 00:27:25,288
(Misión final: Equipo ganador por
el "Y.O.Universe" es...) Ahora el
momento ha llegado de nuevo

411
00:27:25,299 --> 00:27:27,331
(Misión final: Equipo ganador por el
"Y.O.Universe" es...) para nosotros
de decidir al equipo ganador

412
00:27:27,342 --> 00:27:29,659
(Misión final: Equipo ganador
por el "Y.O.Universe" es...)
de la segunda competición.

413
00:27:30,022 --> 00:27:33,190
¿Cuál es el equipo ganador de
la segunda competición?

414
00:27:33,352 --> 00:27:35,085
El selección es

415
00:27:35,699 --> 00:27:38,890
(Equipo Clover VS Equipo Topic)

416
00:27:39,711 --> 00:27:41,390
(Sunmi: Topic)
Topic.

417
00:27:44,189 --> 00:27:46,509
-Gracias.
-Gracias.

418
00:27:48,183 --> 00:27:51,500
Mi selección es Clover.

419
00:27:51,511 --> 00:27:53,923
(Gabee: Clover)

420
00:27:54,520 --> 00:27:55,900
Tan parejo.

421
00:27:58,709 --> 00:28:00,450
(¿Qué equipó ganará?)

422
00:28:02,452 --> 00:28:06,590
Ahora, debe sentir mucho peso
en sus hombros, J.Y. Park

423
00:28:08,513 --> 00:28:10,512
Creo que en relación a la
presentación en sí,

424
00:28:10,522 --> 00:28:11,660
estuvieron al mismo nivel.

425
00:28:11,671 --> 00:28:13,760
Solo sensaciones diferentes.

426
00:28:14,659 --> 00:28:15,485
Pero

427
00:28:16,421 --> 00:28:18,968
para mí, el trabajo en equipo
hizo la diferencia.

428
00:28:23,047 --> 00:28:25,575
Creo que Topic estuvo más ajustado.

429
00:28:25,586 --> 00:28:29,440
(Ronda final equipo ganador del "Y.O.
Universe": Topic) Creo que Topic estuvo
más ajustado en conjunto.

430
00:28:31,366 --> 00:28:32,283
Felicitaciones.

431
00:28:32,294 --> 00:28:34,351
Felicitaciones, Topic.

432
00:28:36,092 --> 00:28:39,513
(¡Felicitaciones!)

433
00:28:40,212 --> 00:28:41,512
Gracias.

434
00:28:41,758 --> 00:28:43,720
Felicitaciones, una vez más.

435
00:28:44,292 --> 00:28:46,119
Equipo Topic ganó ambas

436
00:28:46,130 --> 00:28:47,990
(Canción individual & Canción común: Equipo
Topic gana ambas misiones) La competición
de canción individual

437
00:28:48,001 --> 00:28:50,960
(Canción individual & Canción común: Equipo
Topic gana ambas misiones) y el segundo,
competición de canción común.

438
00:28:51,285 --> 00:28:54,500
Pero el resultado final
aún es desconocido.

439
00:28:54,511 --> 00:28:56,547
(Sin embargo, ¡Los miembros para
el debut de A2K no está fijo!)

440
00:28:56,558 --> 00:28:59,427
(¿Quiénes serán los miembros finales para
el debut del A2K?) Puede ser considerado
lo más importante de todo.

441
00:28:59,438 --> 00:29:01,858
(¿Quiénes serán los miembros finales
para el debut del A2K?)
Y es el ranking individual

442
00:29:01,869 --> 00:29:04,010
(¿Quiénes serán los miembros finales
para el debut del A2K?) y
las miembros para el debut.

443
00:29:09,320 --> 00:29:12,120
(Comienza la reunión final) Hoy vimos
en cuanto a las habilidades

444
00:29:12,329 --> 00:29:15,020
¿Quiénes piensan que deberían ser
nuestras miembros finales?

445
00:29:15,786 --> 00:29:17,014
Para mí...

446
00:29:18,001 --> 00:29:21,624
(Mientras tanto, las concursantes
esperan por sus resultados)
Ven aquí.

447
00:29:21,793 --> 00:29:23,779
De hecho, estoy por llorar.

448
00:29:24,655 --> 00:29:26,470
Ok, ellas son todas buenas.

449
00:29:26,500 --> 00:29:28,418
Entre estas tres debería elegir...

450
00:29:30,100 --> 00:29:32,275
*** tiene la cualidad más atractiva

451
00:29:32,291 --> 00:29:34,283
que los fans del K-POP quieren.

452
00:29:34,927 --> 00:29:39,250
Supongo que estas deben ser las
miembros finales del grupo.

453
00:29:44,461 --> 00:29:47,044
Estoy asustada del anuncio final

454
00:29:47,055 --> 00:29:49,120
(Las miembros finales están determinadas)
Entonces, supongo
que así es. Muy bien.

455
00:29:50,607 --> 00:29:52,660
(Los resultados están listos)

456
00:29:52,671 --> 00:29:54,791
Suban, suban.

457
00:29:54,926 --> 00:29:57,073
Quiero escuchar que voy a debutar.

458
00:29:57,837 --> 00:30:00,577
Es como, realmente quiero el debut.

459
00:30:03,614 --> 00:30:05,314
El momento ha llegado.

460
00:30:07,210 --> 00:30:11,121
(La aventura de A2K llegando
a su final)

461
00:30:12,680 --> 00:30:16,550
(Anuncio de las miembros finales
para el debut de A2K)

462
00:30:19,844 --> 00:30:21,118
J.Y. Park.

463
00:30:21,520 --> 00:30:24,060
Por favor, ¿sería tan
amable de anunciar?

464
00:30:26,970 --> 00:30:30,854
Ok, antes de que anuncie los ranking,

465
00:30:31,524 --> 00:30:34,644
tengo que informarles a ustedes
y a los espectadores.

466
00:30:35,358 --> 00:30:37,740
de otra evaluación que tomó lugar

467
00:30:38,362 --> 00:30:40,759
durante el transcurso de este proceso
de preparación de debut.

468
00:30:40,770 --> 00:30:44,180
Es la evaluación de personalidad

469
00:30:44,937 --> 00:30:48,369
de las compañeras al lado de ustedes,

470
00:30:48,380 --> 00:30:50,550
(Las concursantes votaron su compañera favorita
durante las 12 semanas pasadas en Corea)
y del personal y los entrenadores

471
00:30:50,561 --> 00:30:52,450
(Y...)

472
00:30:52,701 --> 00:30:56,490
(Combinado con la evaluación de
entrenamiento de 12 semanas)

473
00:30:56,816 --> 00:30:59,230
Déjenme anunciar a las top 4

474
00:30:59,344 --> 00:31:02,966
votadas en relación a la evaluación
de personalidad.

475
00:31:03,593 --> 00:31:07,010
(Estos resultados pueden cambiar el
ranking de las concursantes)

476
00:31:07,021 --> 00:31:09,240
(1er en la evaluación de personalidad)
Terminada 1era

477
00:31:09,251 --> 00:31:12,816
(1era en la Evaluación
de personalidad)

478
00:31:13,835 --> 00:31:17,921
(El 1er puesto por destacarse
en personalidad)

479
00:31:18,957 --> 00:31:20,410
fue Lexus.

480
00:31:21,693 --> 00:31:25,820
(Evaluación de personalidad 1era
Lexus) Lexi, Felicitaciones.

481
00:31:29,441 --> 00:31:31,821
Has recibido más votos.

482
00:31:32,230 --> 00:31:36,322
(Impresionada)

483
00:31:37,348 --> 00:31:40,401
Terminando 2da, Savanna.

484
00:31:42,098 --> 00:31:46,910
(Evaluación de personalidad
2da Savanna) Has terminado
3era de los votos

485
00:31:46,921 --> 00:31:48,889
de entrenadores y

486
00:31:48,900 --> 00:31:52,574
4ta de tus compañeras.

487
00:31:53,457 --> 00:31:55,191
Terminando 3era

488
00:31:55,900 --> 00:31:56,880
fue Camila.

489
00:31:56,891 --> 00:31:58,630
(Evaluación de personalidad
3era Camila)

490
00:31:58,641 --> 00:32:00,490
(Evaluación de personalidad 3era
Camila) Recibiste más votos

491
00:32:00,501 --> 00:32:01,915
(Evaluación de personalidad 3era
Camila) de tus compañeras.

492
00:32:01,926 --> 00:32:04,960
(1era en votos de compañera
favorita) Gracias.

493
00:32:05,296 --> 00:32:06,903
Terminando 4ta

494
00:32:07,966 --> 00:32:09,099
fue Kendall.

495
00:32:09,660 --> 00:32:11,294
(Evaluación de personalidad
4ta Kendall)

496
00:32:11,305 --> 00:32:13,500
(Evaluación de personalidad 4ta
Kendall) De hecho, fuiste

497
00:32:13,649 --> 00:32:17,714
primer lugar junto a Lexi
de los entrenadores.

498
00:32:22,593 --> 00:32:27,850
(Evaluación de personalidad) (1era
Lexus) (2da Savanna) (3era
Camila) (4ta Kendall)

499
00:32:28,401 --> 00:32:29,846
Entonces, basándonos en

500
00:32:29,857 --> 00:32:31,434
(Miembros finales para el debut de A2K
fueron seleccionados en base a todas
las criterias) las presentaciones

501
00:32:31,445 --> 00:32:34,952
(Miembros finales para el debut de A2K fueron
seleccionados en base a todas las criterias)
las presentaciones y también

502
00:32:35,380 --> 00:32:37,007
sus evaluaciones de personalidades

503
00:32:37,018 --> 00:32:39,360
Voy a anunciar el ranking final

504
00:32:39,639 --> 00:32:42,712
y también las miembros finales

505
00:32:44,320 --> 00:32:47,817
de este nuevo girl group de JYP.

506
00:32:48,688 --> 00:32:51,710
Este es el ranking individual final.

507
00:32:53,403 --> 00:32:59,729
(Anuncio de las miembros
finales para el debut)

508
00:33:02,050 --> 00:33:09,050
(¿Quiénes serán las miembros
finales para el debut?)

509
00:33:10,162 --> 00:33:12,490
(1er lugar por el miembro final
para el debut de A2K)
Terminando en 1er lugar

510
00:33:12,501 --> 00:33:16,099
(1er lugar por el miembro final
para el debut de A2K) Y también,
la 1era miembro confirmada

511
00:33:16,721 --> 00:33:18,495
de nuestro nuevo girl group

512
00:33:24,955 --> 00:33:27,770
Felicitaciones, Lexus.

513
00:33:30,394 --> 00:33:34,094
(Primer miembro para el
debut de A2K, Lexus)

514
00:33:34,105 --> 00:33:37,420
Muchas gracias. Muchas gracias.

515
00:33:37,543 --> 00:33:41,411
J.Y. Park declaró a Lexus como
bailarina número 1,

516
00:33:41,422 --> 00:33:44,413
reconociendo sus extraordinarias
habilidades de baile.

517
00:33:44,424 --> 00:33:46,777
Ella también demostró su
potencial por el éxito

518
00:33:46,788 --> 00:33:49,230
siendo consistente y trabajando duro.

519
00:33:49,388 --> 00:33:52,170
Lexus va a brillar aún más.

520
00:33:53,064 --> 00:33:54,331
Muchas gracias.

521
00:33:55,340 --> 00:33:59,112
Te dije que podrías recibir todas
en la misión final, ¿verdad?

522
00:33:59,630 --> 00:34:00,821
Muchas gracias.

523
00:34:00,832 --> 00:34:02,503
(Lexus recibe la piedra)
Gracias

524
00:34:02,514 --> 00:34:04,610
(Lexus lista para el Debut)
Felicitaciones

525
00:34:06,780 --> 00:34:09,480
Ella fue capaz de recibir
todas las piedras

526
00:34:10,689 --> 00:34:12,616
Te voy a dejar que recuperes
el aliento.

527
00:34:12,948 --> 00:34:15,848
Y luego, comparte con nosotros
unas palabras.

528
00:34:22,200 --> 00:34:23,912
Quiero agradecer

529
00:34:23,923 --> 00:34:27,123
a todo el personal aquí
y a todos aquellos

530
00:34:27,134 --> 00:34:30,293
que me ayudaron a que pueda llegar
a este punto de mi vida.

531
00:34:30,790 --> 00:34:34,932
La verd...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

A2K - ep.22 The Final Members Altyazı (SRT) - 50:36-3036-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ A2K - ep.22 The Final Members.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ A2K - ep.22 The Final Members.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ A2K - ep.22 The Final Members.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ A2K - ep.22 The Final Members.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!