Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death... Altyazı (vtt) [03:56-236-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death...

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death... Altyazı (vtt) (03:56-236-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.700 --> 00:00:23.600
On the verge of no return, why'd
you keep fucking it up?

00:00:25.900 --> 00:00:32.300
Don't wanna have to bury you,
but nothing seems to
get through your skull

00:00:33.000 --> 00:00:38.300
One day the only butterflies
left will be in your chest

00:00:38.400 --> 00:00:42.700
As you march towards your death,
breathing your last breath

00:00:42.800 --> 00:00:48.600
I hate to say "I told you so,"
but look how the bruises show

00:00:50.600 --> 00:00:59.200
Tell me, how is it gonna feel
without my arms wrapped around,
wrapped around you?

00:00:59.300 --> 00:01:05.900
Bet it feels pretty real when your
skin starts to peel from the bone

00:01:07.300 --> 00:01:11.700
You were dead to the world,
now I'm dead to you

00:01:11.800 --> 00:01:15.400
Haunting your own house,
nothing to lose

00:01:15.500 --> 00:01:22.200
How did I let you sink your
fangs so deep? How?

00:01:22.800 --> 00:01:28.500
You know you can't breathe on your own

00:01:33.900 --> 00:01:40.300
Past the point of rescuing, why'd
I keep pushing my luck?

00:01:42.300 --> 00:01:48.300
The hole I wore into your soul
has got too big to overlook

00:01:49.700 --> 00:01:55.000
One day the only butterflies
left will be in our chests

00:01:55.100 --> 00:01:58.900
As we march towards our death,
breathing our last breath

00:01:59.000 --> 00:02:05.500
I thought we had a future, but
we ain't got a chance in hell

00:02:06.400 --> 00:02:14.600
So tell me, how is it gonna feel
without my arms wrapped
around, wrapped around you?

00:02:15.400 --> 00:02:22.200
Bet it feels pretty real when your
skin starts to peel from the bone

00:02:23.500 --> 00:02:28.100
You were dead to the world,
now I'm dead to you

00:02:28.200 --> 00:02:32.70...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death... Altyazı (vtt) - 03:56-236-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death....en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death....en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death....en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death....en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!