Bring Me The Horizon - n_A Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: n_A

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - n_A Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:05,900
Okay, folks, we've got
a new face joining us

2
00:00:07,000 --> 00:00:10,600
Why don't you go ahead and share
a little bit about yourself?

3
00:00:12,100 --> 00:00:18,600
Hi, my name's Oli and I'm
an addict (Hi, Oli)

4
00:00:18,700 --> 00:00:23,000
I'm here 'cause I'm not
quite all there

5
00:00:24,600 --> 00:00:29,300
'Cause what used to be
my idea of a laugh is

6
00:00:30,100 --> 00:00:36,200
Now just me checking my
pulse in my underwear

7
00:00:36,500 --> 00:00:40,100
Thinking I should drop dead,
eat shit, go to Hell

8
00:00:40,200 --> 00:00:43,400
I could jump headfirst out the window

9
00:00:43,500 --> 00:00:49,000
Dark thoughts keep on filling
up in my mind, oh-oh

10
00:00:49,100 --> 00:00:52,800
Kinda wanna get fucked, make
love to a chainsaw

11
00:00:52,900 --> 00:00:55,900
Wrap my drop-top 'round a lamppost

12
00:00:56,000 --> 00:01:02,000
Not sure I'll be coming
back down this time

13
00:01:02,300 --> 00:01:07,100
Hello, Oli, you fucking knobhead

14
00:01:07,200 --> 00:01:09,050
Yeah

15
00:01:09,100 --> 00:01:12,600
Did you think you had us fooled?

16
00:01:13,200 --> 00:01:19,500
And, baby, I know that I told
you I was out of the woods

17
00:01:19,700 --> 00:01:25,700
But I still left a kеy under
the mat for the wolvеs

18
00:01:26,200 --> 00:01:29,900
So maybe I should drop dead,
eat shit, go to Hell

19
00:01:30,000 --> 00:01:33,200
I could jump headfirst out the window

20
00:01:33,300 --> 00:01:38,900
Dark thoughts keep on filling
up in my mind, woah

21
00:01:39,000 --> 00:01:42,500
Kinda wanna get fucked, make
love to a chainsaw

22
00:01:42,600 --> 00:01:45,700
Wrap my drop-top 'round a lamppost

23
00:01:45,800 --> 00:01:51,250
Not sure I'll be coming
back down this time

24
00:01:51,300 --> 00:01:52,500
Fuck it

25
00:02:01,900 --> 00:02:07,700
Got out on good behaviour

26
00:02:07,800 --> 00:02:13,500
I'm sorry, kid, but I can't
be your saviour

27
00:02:13,600 --> 00:02:16,000
I don't know what you exp...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - n_A Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - n_A.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - n_A.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - n_A.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - n_A.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!