Bring Me The Horizon - in the dark Altyazı (SRT) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: in the dark

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - in the dark Altyazı (SRT) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,900 --> 00:00:25,100
In the dark, in the dark

2
00:00:27,800 --> 00:00:31,100
Ooh, I've done it again

3
00:00:31,200 --> 00:00:33,900
Dug a little deep and
it's all caved in

4
00:00:34,000 --> 00:00:37,100
Now, I free fall in a black hole

5
00:00:37,200 --> 00:00:40,100
I know I'm getting warm
'cause I feel so cold

6
00:00:40,200 --> 00:00:42,700
But I'm looking on the bright side now

7
00:00:42,800 --> 00:00:44,800
Tryna figure out somehow

8
00:00:44,900 --> 00:00:46,400
(None of this is real, no)

9
00:00:46,500 --> 00:00:48,600
It's looking like a write off now

10
00:00:48,700 --> 00:00:51,800
I think we need to talk like now

11
00:00:52,600 --> 00:00:56,600
So don't swear to God,
He never asked you

12
00:00:56,700 --> 00:00:59,700
It's not His heart you
drove a knife through

13
00:00:59,800 --> 00:01:02,700
It's not His world you
turned inside out

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,900
Not His tears still rolling down

15
00:01:06,000 --> 00:01:08,900
Jesus Christ, you're so damn cold

16
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Don't you know you've lost control?

17
00:01:12,100 --> 00:01:14,700
Forget about the things
you think I know

18
00:01:14,800 --> 00:01:17,200
No secrets, you can't keep me

19
00:01:17,300 --> 00:01:26,500
In the dark, in the dark

20
00:01:29,500 --> 00:01:32,400
Deathblow, look at you go

21
00:01:32,500 --> 00:01:35,400
Brought a T-62 to a Rodeo

22
00:01:35,500 --> 00:01:38,500
So tall, it broke the fourth wall

23
00:01:38,600 --> 00:01:41,600
Guess my fairy tale has
a few plot holes

24
00:01:41,700 --> 00:01:44,300
Well, I'm looking on
the bright side now

25
00:01:44,400 --> 00:01:46,300
Tryna figure out somehow

26
00:01:46,400 --> 00:01:48,100
(None of this is real, no)

27
00:01:48,200 --> 00:01:50,100
You can give the act up now

28
00:01:50,200 --> 00:01:53,300
Yeah, go ahead and take a bow

29
00:01:54,200 --> 00:01:58,000
So don't swear to God,
He never asked you

30
00:01:58,100 --> 00:02:01,200
It's not His heart you
drove a knife through

31
00:02:01,300 --> 00:02:04,300
It's not His world you
turned inside out

32
00:02:04,400 --> 00:02:07,300
Not His tears still rolling down

33
00:02:07,400 --> 00:02:10,500
Jesus Christ, you're so damn cold

34
00:02:10,600 --> 00:02:13,500
Don't you know you've lost control?

35
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
Forget about the things
you think I know

36
00:02:16,300 --> 00:02:18,850
No secrets, you can't keep me

37
00:02:18,900 --> 00:02:21,700
In the dark

38
00:02:24,800 --> 00:02:27,600
In the dark

39
00:02:28,600 --> 00:02:31,100
No secrets, you can't keep me

40
00:02:31,200 --> 00:02:33,700
In the dark

41
00:02:37,200 --> 00:02:40,000
In the dark

42
00:02:43,000 --> 00:02:44,800
I'm not looking for salvation

43
00:02:44,900 --> 00:02:49,100
Just a little faith in
anyone or anything

44
00:02:49,200 --> 00:02:50,900
I'm not looking for salvation

45
00:02:51,000 --> 00:02:55,100
Just a little faith in
anyone or anything

46
00:02:55,200 --> 00:02:57,100
I'm not looking for salvation (Oh no,
'cause it's all come caving in)

47
00:02:57,200 --> 00:03:01,200
Just a little faith in
anyone or anything

48
00:03:01,300 --> 00:03:03,300
I'm not looking for salvation

49
00:03:03,400 --> 00:03:06,500
Just a little faith in
anyone or anything

50
00:03:06,600 --> 00:03:08,650
And it's time I knew you, so

51
00:03:08,700 --> 00:03:11,900
Don't swear to God, He never
asked you (Oh no)

52
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
It's not His heart you drove
a knife through (Oh no)

53
00:03:15,100 --> 00:03:18,100
It's not His world you turned
inside out (Inside out)

54
00:03:18,200 --> 00:03:21,100
Not His tears still rolling down

55
00:03:21,200 --> 00:03:24,200
Jesus Christ, you're so damn cold

56
00:03:24,300 --> 00:03:27,400
Don't you know you've lost control?

57
00:03:27,500 --> 00:03:29,900
Forget about the things
you think I know

58
00:03:30,000 --> 00:03:32,600
No secrets, you can't keep me

59
00:03:32,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - in the dark Altyazı (SRT) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - in the dark.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - in the dark.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - in the dark.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - in the dark.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!