Bring Me The Horizon - Drown Altyazı (vtt) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: Drown

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - Drown Altyazı (vtt) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:21.700 --> 00:00:26.850
What doesn't kill you makes
you wish you were dead.

00:00:26.900 --> 00:00:31.400
Got a hole in my soul, growing
deeper and deeper.

00:00:31.600 --> 00:00:36.600
And I can't take one more
moment of this silence.

00:00:36.700 --> 00:00:40.400
The loneliness is haunting me.

00:00:40.500 --> 00:00:46.800
And the weight of the world's
getting harder to hold up.

00:00:47.500 --> 00:00:50.800
It comes in waves, I close my eyes.

00:00:50.900 --> 00:00:54.100
Hold my breath and let it bury me.

00:00:54.200 --> 00:00:57.300
I'm not okay, and it's not alright.

00:00:57.400 --> 00:01:00.900
Won't you drag the lake and
bring me home again?

00:01:02.600 --> 00:01:09.200
Who will fix me now? Dive
in when I'm down?

00:01:09.300 --> 00:01:16.100
Save me from myself,
don't let me drown.

00:01:16.200 --> 00:01:22.700
Who will make me fight?
Drag me out alive?

00:01:22.800 --> 00:01:29.500
Save me from myself,
don't let me drown.

00:01:32.000 --> 00:01:37.550
What doesn't destroy you, leaves
you broken instead.

00:01:37.600 --> 00:01:42.000
Got a hole in my soul growing
deeper and deeper.

00:01:42.100 --> 00:01:47.100
And I can't take one more
moment of this silence.

00:01:47.200 --> 00:01:50.800
The loneliness is haunting me.

00:01:51.000 --> 00:01:57.850
And the weight of the world's
getting harder to hold up.

00:01:57.900 --> 00:02:01.200
It comes in waves, I close my eyes.

00:02:01.300 --> 00:02:04.600
Hold my breath and let it bury me.

00:02:04.700 --> 00:02:07.800
I'm not okay, and it's not alright

00:02:07.900 --> 00:02:11.800
Won't you drag the lake and
bring me home again?

00:02:13.000 --> 00:02:19.700
Who will fix me now? Dive
in when I'm down?

00:02:19.800 --> 00:02:26.750
Save me from myself,
do...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - Drown Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - Drown.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - Drown.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - Drown.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - Drown.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!