Bring Me The Horizon - DiE4u Altyazı (vtt) [05:20-320-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: DiE4u

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - DiE4u Altyazı (vtt) (05:20-320-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:25.500 --> 00:01:28.500
You know that I'd die for, I'd cry for

00:01:28.600 --> 00:01:31.000
You know that I'd die for you

00:01:31.400 --> 00:01:34.500
You know that I'd breathe
for, I'd bleed for

00:01:34.600 --> 00:01:37.000
You know that I'd breathe for you

00:01:37.400 --> 00:01:40.400
Let me see my halo, even
though it's painful

00:01:40.500 --> 00:01:42.900
I'm prepared to lose

00:01:43.300 --> 00:01:46.500
You know that I'd die for, I'd cry for

00:01:46.600 --> 00:01:55.900
You know that I'd die for you

00:02:01.100 --> 00:02:06.550
I keep holding my breath for a miracle

00:02:06.600 --> 00:02:12.600
Hoping the hole in my heart
would heal somehow

00:02:12.700 --> 00:02:18.250
Feeling so fucking close
to the edge right now

00:02:18.300 --> 00:02:22.200
You know you're everything I
hate, wish I could escape

00:02:22.300 --> 00:02:25.300
Did you know I would die for you?

00:02:25.400 --> 00:02:28.500
You know that I'd die for, I'd cry for

00:02:28.600 --> 00:02:31.500
You know that I'd die for you

00:02:31.600 --> 00:02:34.400
You know that I'd breathe
for, I'd bleed for

00:02:34.500 --> 00:02:37.400
You know that I'd breathe for you

00:02:37.600 --> 00:02:40.600
Let me see my halo, even
though it's painful

00:02:40.700 --> 00:02:42.900
I'm prepared to lose

00:02:43.400 --> 00:02:46.400
You know that I'd die for, I'd cry for

00:02:46.500 --> 00:02:48.550
You know that I'd die for you

00:02:48.600 --> 00:02:51.300
'Cause I've died inside,
a thousand times

00:02:51.400 --> 00:02:54.500
But still, I'd kill myself for you

00:02:54.600 --> 00:02:57.300
'Cause the truth of it, you
could slit my wrists

00:02:57.400 --> 00:03:00.800
And I'd write your name in a
heart with the hemorrhage

00:03:00.900 --> 00:03:06.400
Got me so fucking close
to the edge right now

00:03:06.500 --> 00:03:10.300
You know it's you I need to kick,
make me feel like shit

00:03:10.400 --> 00:03:13.300
I don't wanna die for
you (Die for you)

00:03:13.400 --> 00:03:16.300
You know that I'd die for, I'd cry for

00:03:16.400 --> 00:03:19.500
You know that I'd die for you

00:03:19.600 --> 00:03:22.300
You know that I'd breathe
for, I'd bleed for

00:03:22.400 --> 00:03:25.200
You know that I'd breathe for you

00:03:25.300 --> 00:03:28.600
Let me see my halo, even
though it's painful

00:03:28.700 --> 00:03:30.900
I'm prepared to lose

00:03:31.000 --> 00:03:34.400
You know that I'd die for, I'd cry for

00:03:34.500 --> 00:03:38.600
You know that I'd die for you

00:04:07.800 --> 00:04:10.800
This isn't love,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - DiE4u Altyazı (vtt) - 05:20-320-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - DiE4u.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - DiE4u.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - DiE4u.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - DiE4u.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!