Brett Young - Sleep Without You Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brett Young | Parça: Sleep Without You

CAPTCHA: captcha

Brett Young - Sleep Without You Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,700 --> 00:00:10,700
Oh babe

1
00:00:16,366 --> 00:00:18,633
Never thought I
would be like this

2
00:00:21,300 --> 00:00:24,433
Wide awake waitin' on
a goodnight kiss

3
00:00:26,566 --> 00:00:27,866
Sippin' 90 proof

4
00:00:27,900 --> 00:00:29,400
Talkin' to the moon

5
00:00:29,433 --> 00:00:32,600
Counting down the hours
till it's 2 am

6
00:00:32,633 --> 00:00:34,900
Never thought I
would be like this

7
00:00:36,700 --> 00:00:39,533
But as long as the night ends
with you in a yellow cab

8
00:00:39,566 --> 00:00:42,400
Shootin' me a text sayin'
comin' home soon

9
00:00:42,433 --> 00:00:47,700
As long as I can bet on ya crawlin'
into bed after slippin'
out ya high heel shoes

10
00:00:47,733 --> 00:00:50,533
I ain't lyin' sayin having
a good time

11
00:00:50,566 --> 00:00:52,933
Out with your girls, girl
do what you do

12
00:00:52,966 --> 00:00:54,200
No matter how late

13
00:00:54,233 --> 00:00:55,866
Baby I'll be stayin' up

14
00:00:55,900 --> 00:00:58,200
I can't sleep without you

15
00:01:04,433 --> 00:01:07,433
I'd be tossin' and turnin'
all night babe

16
00:01:09,700 --> 00:01:12,966
From the smell of your hair
on the pillow case

17
00:01:15,333 --> 00:01:20,566
Even if I tried without you
by my side I'd be dreaming
with my eyes open

18
00:01:20,600 --> 00:01:24,433
I'd be tossin' and turnin'
all night babe, yeah

19
00:01:25,566 --> 00:01:28,433
But as long as the night ends
with you in a yellow cab

20
00:01:28,466 --> 00:01:30,966
Shootin' me a text sayin'
comin' home soon

21
00:01:31,200 --> 00:01:36,533
As long as I can bet on ya crawlin'
into bed after slippin'
out ya high heel shoes

22
00:01:36,566 --> 00:01:39,333
I ain't lyin' saying
having a good time

23
00:01:39,366 --> 00:01:41,800
Out with your girls, girl
do what you do

24
00:01:41,833 --> 00:01:42,866
No matter how late

25
00:01:42,900 --> 00:01:44,700
Baby I'll be stayin' up

26
00:01:44,733 --> 00:01:47,766
I can't sleep without you no

27
00:01:50,200 --> 00:01:53,600
I can't sleep without you

28
00:01:54,333 --> 00:01:56,466
No no

29
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
I bet that dj's
playin' your song

30
00:02:01,433 --> 00:02:03,566
And your carryin' on

31
00:02:03,600 --> 00:02:08,433
Baby I love the thought of that
long as I know I'm the one
you're comin'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brett Young - Sleep Without You Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brett Young - Sleep Without You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brett Young - Sleep Without You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brett Young - Sleep Without You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brett Young - Sleep Without You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!