Brent Faiyaz - Pistachios Altyazı (vtt) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brent Faiyaz | Parça: Pistachios

CAPTCHA: captcha

Brent Faiyaz - Pistachios Altyazı (vtt) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.300 --> 00:00:05.200
If we make love tonight

00:00:06.700 --> 00:00:11.900
Will it change us for the
rest of our lives?

00:00:16.700 --> 00:00:17.800
If we make love tonight

00:00:17.900 --> 00:00:21.100
Same city, same hoes, can't move
sour (For the very first time)

00:00:21.200 --> 00:00:23.850
At this hour, it's 4 AM
with you, now, what?

00:00:23.900 --> 00:00:24.800
(It's 'bout to go down)

00:00:24.900 --> 00:00:27.150
Yeah, you left your crew, now, what?

00:00:27.200 --> 00:00:28.200
(It's 'bout to go down)

00:00:28.300 --> 00:00:31.400
Shorty, what do you wanna do?
(If we make love tonight)

00:00:31.500 --> 00:00:35.100
'Cause my hood's already
know, can't move sour

00:00:35.200 --> 00:00:38.100
He ain't try to rob me, he just thought
it (For the very first time)

00:00:38.200 --> 00:00:41.900
But he shouldn't even started,
now that boy a targеt

00:00:42.000 --> 00:00:44.800
Nigga, is you retarded? (If
we makе love tonight)

00:00:44.900 --> 00:00:47.900
(Uh) Half-a-milli' on my ride

00:00:48.000 --> 00:00:51.700
One of my cribs like three-point-five

00:00:51.800 --> 00:00:56.500
I'm only there sometimes
when I'm on that side

00:00:57.200 --> 00:00:59.900
Weather like minus fifty on
my pinkie (It's cold)

00:01:00.000 --> 00:01:03.400
It like minus eighty on
my lady (She froze)

00:01:03.500 --> 00:01:07.500
That's minor shit when you
a major (You know)

00:01:07.600 --> 00:01:10.600
I design the shit that make the labels

00:01:10.700 --> 00:01:13.700
NUWO on my body, Illimatado
start the party

00:01:13.800 --> 00:01:17.200
With you, she bein' guarded,
with me she gettin' naughty

00:01:17.300 --> 00:01:20.400
Ride it like a Harley, see
them eyes getting starry

00:01:20.500 --> 00:01:24.500
Lookin' like you want it, flick
it, it last longer (If
we make love tonight)

00:01:25.500 --> 00:01:28.800
Same city, same hoes, can't move
sour (For the very first time)

00:01:28.900 --> 00:01:31.500
At this hour, it's 4 AM
with you, now, what?

00:01:31.700 --> 00:01:33.300
(It's 'bout to go down)

00:01:33.400 --> 00:01:35.000
Yeah, you left your crew, now, what?

00:01:35.100 --> 00:01:35.800
(It's 'bout to go down)

00:01:35.900 --> 00:01:38.900
Shorty, what do you wanna do?
(If we make love tonight)

00:01:39.000 --> 00:01:41.900
'Cause my hood's already
k...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brent Faiyaz - Pistachios Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brent Faiyaz - Pistachios.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brent Faiyaz - Pistachios.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brent Faiyaz - Pistachios.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brent Faiyaz - Pistachios.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!