BRELAND - Cross Country Altyazı (vtt) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BRELAND | Parça: Cross Country

CAPTCHA: captcha

BRELAND - Cross Country Altyazı (vtt) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.300 --> 00:00:23.900
Jersey made, I was born and
raised in the garden state

00:00:24.000 --> 00:00:26.900
And my mama prayed I
would trust in God

00:00:27.000 --> 00:00:29.900
Growing up is hard so I made mistakes

00:00:30.000 --> 00:00:32.000
In the DMV getting my degree

00:00:32.100 --> 00:00:36.200
It was fun and games all ‘fore
the drinking again, oh

00:00:36.300 --> 00:00:38.100
I tried to fit in but didn't

00:00:38.200 --> 00:00:41.500
I'm different, yeah, I know (Know)

00:00:42.100 --> 00:00:46.800
The houses I stayed in were great

00:00:46.900 --> 00:00:51.300
But they never felt like home (So)

00:00:51.800 --> 00:00:54.500
I'm going cross country

00:00:54.600 --> 00:00:59.800
I won't stop running 'til
I find where I belong

00:01:00.100 --> 00:01:02.400
I'm going cross country

00:01:02.500 --> 00:01:07.500
Know they might judge me, I ain't
gotta prove 'em wrong

00:01:08.200 --> 00:01:12.300
‘Cause I know it's okay
to be in my own lane

00:01:12.400 --> 00:01:16.200
When I'm doing what they
say can't be done

00:01:16.300 --> 00:01:18.500
I'm going cross country

00:01:18.600 --> 00:01:24.750
I won't stop running 'til I find
where I belong (Where I belong)

00:01:24.800 --> 00:01:27.900
Went to ATL where the nights are long

00:01:28.000 --> 00:01:30.750
Wrote a thousand songs
that will never sell

00:01:30.800 --> 00:01:33.100
'Til I dropped the bomb
that would put me on

00:01:33.200 --> 00:01:34.800
Did I by myself, uh

00:01:34.900 --> 00:01:37.100
Heard the living's good
out in Hollywood

00:01:37.200 --> 00:01:39.000
Thought I might as well, uh

00:01:39.100 --> 00:01:41.000
And I signed a deal (Oh)

00:01:41.600 --> 00:01:44.000
I tried to fit in but didn't

00:01:44.100 --> 00:01:48.500
I'm different, yeah, I know (Know)

00:01:49.200 --> 00:01:51.900
The houses I stayed in were great

00:01:52.000 --> 00:01:56.900
But they never felt like home (So)

00:01:57.100 --> 00:01:59.400
I'm going cross country

00:01:59............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BRELAND - Cross Country Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BRELAND - Cross Country.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BRELAND - Cross Country.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BRELAND - Cross Country.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BRELAND - Cross Country.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!