Brandao - DESTAQUE Altyazı (SRT) [02:42-162-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brandao | Parça: DESTAQUE

CAPTCHA: captcha

Brandao - DESTAQUE Altyazı (SRT) (02:42-162-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,700 --> 00:00:27,000
Nego, eu sou destaque, joguei
na minha baddie

2
00:00:27,100 --> 00:00:29,700
O novo design, coisas da Versace

3
00:00:29,800 --> 00:00:32,900
Pra te impressionar, my baby,
fala o que tu quer, baby

4
00:00:33,000 --> 00:00:36,400
Flor e extração, baby, eu
tô com os irmão, baby

5
00:00:36,500 --> 00:00:38,700
Diamante VVS, yeah, eu
joguei na minha baby

6
00:00:38,800 --> 00:00:42,500
Ela tá usando um lace, yeah,
plantão de Mercedes (Mercedes,
Mercedes, Mercedes)

7
00:00:42,600 --> 00:00:47,300
Carburando uma bomba, eu sempre tô
lombrado (bola a bomba, bomba)

8
00:00:47,400 --> 00:00:50,400
Bolo outra onda, eu precisei
de um barco

9
00:00:50,500 --> 00:00:53,600
Vou no estúdio, deixo o som gravado

10
00:00:53,700 --> 00:00:56,500
Mente fria, coração gelado

11
00:00:56,600 --> 00:00:59,300
Ficando rico, não vou ser quebrado

12
00:00:59,400 --> 00:01:02,400
Os invejoso teve um fim dramático

13
00:01:02,500 --> 00:01:05,700
Yeah-hm-mm-mm

14
00:01:08,700 --> 00:01:13,600
Ah

15
00:01:13,700 --> 00:01:16,200
Nego, eu sou destaque, joguei
na minha baddie

16
00:01:16,300 --> 00:01:19,100
O novo design, coisas da Versace

17
00:01:19,200 --> 00:01:22,400
Pra te impressionar, my baby,
fala o que tu quer, baby

18
00:01:22,500 --> 00:01:26,200
Flor e extração, baby, eu tô com
os irmão, baby (ya dig?)

19
00:01:26,300 --> 00:01:29,600
Eu sou de Fortal, então eu
não ligo pra nada, mano

20
00:01:29,700 --> 00:01:32,500
Dread balançando, parecendo
a minha grana, mano

21
00:01:32,600 --> 00:01:35,700
Vou lá na Caponga e eu
volto com um oceano

22
00:01:35,800 --> 00:01:39,300
Quem é esses maninho? Eu não entendo
o que eles tão falando (não)

23
00:01:39,400 --> 00:01:40,800
Vejo a grana e vou buscar (grana)

24
00:01:40,900 --> 00:01:43,900
Mais a conquistar (grana),
isso vicia (grana)

25
00:01:44,000 --> 00:01:47,300
Esse diamante no pentão de
cinquenta bala (diamonds)

26
00:01:47,400 --> 00:01:50,600
Ela vem jogando a bunda, que
ela é uma cavala (ah)

27
00:01:50,700 --> 00:01:54,900
Ah, eu tô viajando na fumaça
do meu ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brandao - DESTAQUE Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brandao - DESTAQUE.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brandao - DESTAQUE.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brandao - DESTAQUE.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brandao - DESTAQUE.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!