Brandao - COLETE Altyazı (SRT) [02:47-167-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brandao | Parça: COLETE

CAPTCHA: captcha

Brandao - COLETE Altyazı (SRT) (02:47-167-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,800 --> 00:00:12,500
Vai, Brandãozin, lança aquele slatt

2
00:00:14,900 --> 00:00:17,900
Ela viajou na minha wave

3
00:00:18,000 --> 00:00:21,700
Tô blindadão de problemas
usando esse colete

4
00:00:21,800 --> 00:00:25,200
Correndo pra lotar minha carteira
com esses peixes

5
00:00:25,300 --> 00:00:29,900
Alguns maninho que se foram ficou de
lembrete (gang, gang, gang, gang)

6
00:00:30,000 --> 00:00:32,500
Eliminando esse falsos
usando a mira laser

7
00:00:32,600 --> 00:00:34,300
Minha gatinha usando Palm
Angels (Palm Angels)

8
00:00:34,400 --> 00:00:36,600
Esses manos precisam de
um lenço (esses manos)

9
00:00:36,700 --> 00:00:38,500
Enquanto nós tá desenvolvendo (le go)

10
00:00:38,600 --> 00:00:42,200
Fumo Haze, sabe que é do Lemon
(slime, yeah, slime)

11
00:00:42,300 --> 00:00:45,700
Jogo fermento, o bolo tá crescendo
(enchendo meu bolso de grana)

12
00:00:45,800 --> 00:00:48,800
Grana grudou no meu sangue,
eu tô tipo Venom (Venom)

13
00:00:48,900 --> 00:00:52,500
Eu sou um jovem neguinho da rua,
consigo essa merda igual Jordan

14
00:00:52,600 --> 00:00:56,500
Tenho que abastecer a família,
essa merda virou meu instinto

15
00:00:56,600 --> 00:01:00,700
Desde que eu sai de baixo,
eu percebo que agora ela
quer tá comigo (slatt)

16
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
(É o meu destino)

17
00:01:03,500 --> 00:01:07,200
Ela combina essa grife (grife),
só pra poder desfilar (ah)

18
00:01:07,300 --> 00:01:11,000
Fumo um baseado de Crumble (Crumble),
mina nós vamo voar (ah)

19
00:01:11,100 --> 00:01:15,200
Usando novo designer (designer),
ela quer ir desfilar

20
00:01:15,300 --> 00:01:19,100
Ela quer ser minha bi, ela quer
se impressionar (gang, gang)

21
00:01:19,200 --> 00:01:21,700
Combinando Palm Angels com a Prada

22
00:01:21,800 --> 00:01:23,600
Pegando o modelo que vem da Itália

23
00:01:23,700 --> 00:01:25,500
Nós é da merda, meu mano, sem nada

24
00:01:25,600 --> 00:01:29,000
Tamo subindo elevando a escala
(gang, gang, gang, gang)

25
00:01:29,100 --> 00:01:33,900
Lembro de baixo, esses mano não
tava não (não tava não)

26
00:01:34,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brandao - COLETE Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brandao - COLETE.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brandao - COLETE.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brandao - COLETE.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brandao - COLETE.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!