Şarkıcı: A2K
|
Parça: ep.15 LA Boot Camp Rankings
A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Altyazı (SRT) (33:43-2023-0-ko) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:14,876 --> 00:00:19,039
(부트 캠프 쇼케이스가 시작되었다)
1
00:00:19,356 --> 00:00:20,970
(J.Y. Park를 놀라게 한 Yuna의 보컬)
2
00:00:20,981 --> 00:00:22,523
Yuna, 자신감이 보여요
3
00:00:22,534 --> 00:00:26,063
부트 캠프 내내
겁먹은 강아지 같았거든요
4
00:00:26,780 --> 00:00:28,339
(그리고)
5
00:00:28,412 --> 00:00:31,547
(안정적인 보컬 실력을 인정받은 Cristina)
보컬 슬롯을 비워 둘
6
00:00:31,558 --> 00:00:33,554
(향상된 보컬 실력을
인정받은 Cristina)
이유가 없어요
7
00:00:34,208 --> 00:00:35,141
(Yuna, Cristina 보컬 스톤 획득)
8
00:00:35,158 --> 00:00:36,749
(Yuna, Cristina 보컬 스톤 획득)
축하해요
9
00:00:36,773 --> 00:00:37,797
(Gina와 Melissa는 뛰어난 팀워크로
캐릭터 스톤을 획득) 모든 면에서
10
00:00:37,814 --> 00:00:40,393
(Gina와 Melissa는 뛰어난 팀워크로 캐릭터
스톤을 획득) 훌륭한 팀워크가 느껴졌어요
11
00:00:46,556 --> 00:00:51,122
(또 누가 한국행 티켓을 손에 넣을까?)
12
00:00:51,354 --> 00:00:52,900
(A2K)
13
00:00:52,987 --> 00:00:55,687
(계속되는 부트 캠프 쇼케이스)
14
00:00:57,706 --> 00:00:59,633
(마지막 순서: "WANNABE" 팀)
15
00:00:59,741 --> 00:01:02,121
긴장되지만 엄청 기대되기도 해
16
00:01:04,917 --> 00:01:07,377
몇 명 데려갈 생각이세요?
17
00:01:07,464 --> 00:01:10,045
인원은 정하지 않았어
모두 갈 수도 있어
18
00:01:10,065 --> 00:01:11,605
그게 이 오디션의 백미지
19
00:01:11,764 --> 00:01:13,598
우와, 그렇군요
20
00:01:13,721 --> 00:01:16,041
-꼭 전원이 가면 좋겠네요
-응
21
00:01:17,876 --> 00:01:19,456
다음 팀 들어와 주세요
22
00:01:22,976 --> 00:01:26,475
(무대에 오르는 마지막 팀)
23
00:01:27,335 --> 00:01:28,942
(대기실의 긴장감도 상승한다)
어머!
24
00:01:29,377 --> 00:01:30,383
오!
25
00:01:30,613 --> 00:01:33,805
진짜로, 지금 내가 긴장돼
26
00:01:35,883 --> 00:01:37,404
(스톤 3개를 획득한 Kendall)
27
00:01:37,415 --> 00:01:39,101
(스톤 3개를 획득한 Kaylee)
28
00:01:39,112 --> 00:01:40,823
(스톤 1개를 획득한 Mischa)
29
00:01:40,834 --> 00:01:42,387
(스톤 3개를 획득한 Savanna)
30
00:01:44,271 --> 00:01:46,039
여러분이
31
00:01:46,057 --> 00:01:48,575
팀 이름을 지었다던데 뭐죠?
32
00:01:48,669 --> 00:01:50,862
저희 팀은 '내꺼'예요
33
00:01:50,893 --> 00:01:52,245
이 이름의 뜻은
34
00:01:52,292 --> 00:01:56,305
"내꺼니까"
내 것이기 때문이라는 뜻이에요
35
00:01:56,405 --> 00:01:59,301
이 무대가 우리 것이 될 거라는
36
00:01:59,319 --> 00:02:01,388
상징이기도 하고요
37
00:02:01,798 --> 00:02:04,704
(! !)
38
00:02:06,851 --> 00:02:09,230
그래요, 여러분이
오늘 준비한 무대가
39
00:02:09,263 --> 00:02:11,430
정말 기대되네요
40
00:02:11,464 --> 00:02:14,071
무대 준비는 며칠 동안 했어요?
41
00:02:14,691 --> 00:02:16,174
이틀이요
42
00:02:16,590 --> 00:02:18,076
겨우 이틀?
43
00:02:18,745 --> 00:02:19,705
나빴어요
44
00:02:21,575 --> 00:02:23,594
(준비를 위해 주어진 날은 단 2일)
45
00:02:23,605 --> 00:02:25,512
어떤 곡을 준비했나요?
46
00:02:25,759 --> 00:02:27,873
ITZY의 "WANNABE"를 준비했습니다
47
00:02:29,946 --> 00:02:35,889
(ITZY "WANNABE"
자기애와 감정을 담은 댄스곡)
48
00:02:36,340 --> 00:02:40,281
(부트 캠프 쇼케이스 48시간 전) 안무
모두 숙지 되었는지 볼까요?
49
00:02:40,292 --> 00:02:42,876
안무는 다 외웠나요?
50
00:02:43,058 --> 00:02:44,924
그런 것 같아요
51
00:02:45,131 --> 00:02:48,611
전체적으로는 외웠는데
디테일은 조금 떨어져요
52
00:02:48,999 --> 00:02:52,064
우리, 음악에 맞춰 볼까요?
53
00:02:53,134 --> 00:02:57,665
(트레이너의 안무 검사)
54
00:02:59,799 --> 00:03:01,731
(아이고)
55
00:03:02,942 --> 00:03:08,350
(대형이 맞지 않는다)
56
00:03:09,396 --> 00:03:11,517
(너무 많은 실수)
너무 많이 틀리는데
57
00:03:14,303 --> 00:03:17,915
(그게 아니야!)
58
00:03:19,883 --> 00:03:22,857
(계속 디테일을 놓치는 멤버들)
많이 가세요 한 번에 훅
59
00:03:24,822 --> 00:03:28,357
춤은 제 강점이 아니에요
60
00:03:32,089 --> 00:03:34,602
-내가 뒤로 갈게
-그래
61
00:03:34,709 --> 00:03:38,401
가끔 금세 대형이 바뀌고
62
00:03:38,570 --> 00:03:42,102
사람들과 부딪힐 때도 있는데
그러면 재미없죠
63
00:03:42,215 --> 00:03:43,690
하나, 둘...
64
00:03:43,789 --> 00:03:45,489
앞으로 가야죠
65
00:03:47,376 --> 00:03:48,370
여기까지
66
00:03:48,536 --> 00:03:49,949
여러 디테일을 다듬고 있는데
67
00:03:49,960 --> 00:03:52,895
시간이 걸리니까 정말 불안했어요
68
00:03:53,852 --> 00:03:56,219
(한편...)
69
00:03:57,633 --> 00:04:03,078
(눈에 띄는 Savanna의 춤)
70
00:04:05,679 --> 00:04:07,718
(파워풀한 동작)
71
00:04:07,804 --> 00:04:10,417
(정확히 들어맞는 안무)
72
00:04:10,445 --> 00:04:12,108
저는 춤에 자신 있어요
73
00:04:12,119 --> 00:04:15,436
사람들 앞에서 공연한 경험이 많으니까요
74
00:04:15,780 --> 00:04:20,000
멤버들 모두 조금씩 강점이 달라요
75
00:04:20,046 --> 00:04:21,946
저는 춤이 장점이죠
76
00:04:21,985 --> 00:04:24,384
서로 돕는다면
77
00:04:24,898 --> 00:04:27,730
각자의 장점을
조화롭게 발휘할 수 있을 거예요
78
00:04:29,967 --> 00:04:30,927
잠깐, 아냐
79
00:04:30,981 --> 00:04:32,621
내가 여기서 계속 이렇게 해
80
00:04:33,028 --> 00:04:37,434
(Kaylee를 도와주는 Savanna)
81
00:04:38,253 --> 00:04:41,179
리더 역할을 참 잘할 것 같아요
82
00:04:41,339 --> 00:04:44,127
가장 완벽하게 하려고 하거든요
83
00:04:45,022 --> 00:04:49,559
(팀의 조화를 위해 노력하는 Savanna)
84
00:04:51,016 --> 00:04:54,116
(부트 캠프 쇼케이스 24시간 전)
이 파트가 Kendall이고
85
00:04:54,131 --> 00:04:57,230
(보컬 트레이닝 중)
그다음 Kaylee, 그다음에 Mischa
86
00:04:57,308 --> 00:05:01,526
다음 파트는
처음에 Kendall이 불러볼래?
87
00:05:05,286 --> 00:05:07,439
(조마조마)
88
00:05:08,399 --> 00:05:11,342
(왜 이리 긴장한 걸까?)
89
00:05:11,482 --> 00:05:14,719
(몇 시간 전에 원포인트레슨에서)
90
00:05:14,730 --> 00:05:18,071
'아' 하지 말고 '아' 해볼래요?
91
00:05:18,318 --> 00:05:21,017
'아'가 아니라 '아'
92
00:05:22,790 --> 00:05:25,143
(진성을 낼 줄 모르는 Kendall)
-아직도 가성이에요
-네
93
00:05:31,929 --> 00:05:33,996
처음에 Kendall이 불러볼래?
94
00:05:44,644 --> 00:05:46,937
진성으로 한 번
내볼 수 있을까?
95
00:05:51,821 --> 00:05:54,768
이 음정은 절대
가성으로 넘기면 안 되고
96
00:05:55,623 --> 00:05:57,169
무조건 해야 돼
97
00:05:59,601 --> 00:06:02,128
(진성을 낼 줄 모르는 그녀)
98
00:06:02,629 --> 00:06:04,937
(심각)
99
00:06:05,031 --> 00:06:07,051
노래 때문에 걱정이에요
100
00:06:07,158 --> 00:06:10,631
그래서 될 때까지
계속 연습하려고요
101
00:06:11,741 --> 00:06:14,721
그다음에 Savanna가 한 번 해볼게요
102
00:06:15,454 --> 00:06:20,864
(Savanna 또한 가성으로 노래한다)
103
00:06:20,924 --> 00:06:24,769
Savanna,
가성으로 넘기면 안 돼, 다시
104
00:06:31,689 --> 00:06:33,103
괜찮아요
105
00:06:33,189 --> 00:06:35,363
음 이탈 나도 괜찮아
106
00:06:35,774 --> 00:06:37,916
-음 이탈해도 괜찮아
-응, 괜찮아
107
00:06:37,976 --> 00:06:39,989
걱정 마
우리는 트집 잡지 않아
108
00:06:40,216 --> 00:06:41,589
할 수 있어
109
00:06:42,134 --> 00:06:43,915
(모두가 Savanna를 응원한다)
할 수 있어
110
00:06:45,583 --> 00:06:47,343
할 수 있어요!
111
00:06:47,720 --> 00:06:50,088
(마침내 진성으로 불렀다!)
112
00:06:50,099 --> 00:06:50,695
오케이
113
00:06:50,776 --> 00:06:53,523
오, 맞아, 그거야, 잘했어!
114
00:06:58,977 --> 00:07:01,350
답답했어요
115
00:07:01,361 --> 00:07:04,962
당장 소리는 나오지 않고
116
00:07:05,091 --> 00:07:08,080
고치려면
오래 걸릴 수 있는 문제고
117
00:07:08,121 --> 00:07:11,151
내일까지 시간 맞춰
고칠 수 있는 게 아니니까요
118
00:07:11,162 --> 00:07:13,751
그래서 열심히 연습했어요
119
00:07:13,881 --> 00:07:15,758
많이 늘었다는 말을
120
00:07:15,775 --> 00:07:17,148
(마지막까지 최선을 다한 Kendall)
듣고 싶어요
121
00:07:17,313 --> 00:07:20,469
(마지막까지 최선을 다한 Kendall)
될 때까지 계속 연습하려고요
122
00:07:21,535 --> 00:07:23,096
저희 진짜 열심히 했어요
123
00:07:23,157 --> 00:07:25,116
이제 무대에서 보여드려야죠
124
00:07:25,127 --> 00:07:28,195
지금 가장 중요한 건 자신감이에요
125
00:07:28,206 --> 00:07:29,246
맞아요
126
00:07:29,730 --> 00:07:31,283
무대에 올라서
127
00:07:31,294 --> 00:07:34,313
긴장감을 갖고 하면
훨씬 잘할 거예요
128
00:07:34,324 --> 00:07:37,446
저희라면 다음 레벨로
갈 수 있을 거예요
129
00:07:37,464 --> 00:07:39,180
한국으로요
130
00:07:42,571 --> 00:07:46,419
(과연 해낼 수 있을까?)
131
00:07:48,069 --> 00:07:51,106
준비 과정은 어땠나요?
132
00:07:51,785 --> 00:07:53,951
이번 무대를 준비하면서
133
00:07:53,966 --> 00:07:55,956
선생님들과 연습이 끝난 후에도
134
00:07:56,049 --> 00:08:00,444
저희끼리 따로 연습을 많이 했어요
135
00:08:00,606 --> 00:08:02,141
그래서 우리 팀 전체가
136
00:08:02,152 --> 00:08:04,392
퍼포먼스를 아주 잘
준비한 것 같아요
137
00:08:04,829 --> 00:08:06,036
좋아요
138
00:08:06,353 --> 00:08:08,379
준비한 걸 보여주세요
139
00:08:09,995 --> 00:08:14,644
(한국행 티켓을 얻을 마지막 단계)
140
00:08:22,685 --> 00:08:27,058
(과연 어떤 무대를 펼칠지?)
141
00:08:33,498 --> 00:08:36,311
(WANNABE
ITZY)
142
00:11:11,738 --> 00:11:13,749
좋아!
143
00:11:25,919 --> 00:11:28,421
(걱정되었던 부분)
144
00:12:06,281 --> 00:12:07,528
우와!
145
00:12:09,611 --> 00:12:10,718
우와!
146
00:12:14,601 --> 00:12:16,533
우와!
147
00:12:16,603 --> 00:12:18,071
대박!
148
00:12:18,198 --> 00:12:20,557
잘했다, 세상에
149
00:12:28,181 --> 00:12:32,453
(과연 어떤 무대였을지?)
150
00:12:33,784 --> 00:12:34,944
처음 보는 입장에서
151
00:12:34,964 --> 00:12:39,302
여러분의 능력과 전달력에 놀랐어요
152
00:12:39,648 --> 00:12:44,012
퍼포먼스 하기 어려운 곡이거든요
153
00:12:44,068 --> 00:12:48,907
노래하면서 춤도 추는 게
쉽지 않았을 텐데
154
00:12:49,035 --> 00:12:51,589
함께 연습할 시간도
많지 않았잖아요
155
00:12:51,730 --> 00:12:54,976
시간이 더 있었다면 분명
156
00:12:55,036 --> 00:12:57,743
이 무대는 완벽에 가까웠을 거예요
157
00:12:57,844 --> 00:12:59,158
잘했어요, 여러분
158
00:13:01,748 --> 00:13:04,794
개인별로는 개선된 부분이 있었지만
159
00:13:09,665 --> 00:13:11,549
싱크로 측면으로는
160
00:13:11,566 --> 00:13:15,057
(정확히 맞지 않았던 안무)
바라던 것만큼 딱딱 맞지 않았어요
161
00:13:15,401 --> 00:13:17,814
(!!!!)
162
00:13:19,922 --> 00:13:21,595
알다시피
163
00:13:21,949 --> 00:13:25,872
네 사람이 한 사람처럼
움직여야 하거든요
164
00:13:25,993 --> 00:13:28,786
그 부분이 조금 부족했어요
165
00:13:30,679 --> 00:13:32,151
하지만
166
00:13:33,283 --> 00:13:36,021
Kendall, 진성으로 고음을 냈네요
167
00:13:37,555 --> 00:13:41,515
진성과 가성을
구분할 줄 몰랐잖아요
168
00:13:41,526 --> 00:13:45,662
그래서 제가 가르쳐주려고 했는데
169
00:13:46,286 --> 00:13:47,857
포기했죠
170
00:13:47,875 --> 00:13:50,610
시간이 별로 없었으니까요
171
00:13:51,582 --> 00:13:54,535
그런데 오늘 가성으로
안 부르더라고요
172
00:13:54,802 --> 00:13:57,941
24시간 사이에
어떻게 된 건가요?
173
00:14:03,308 --> 00:14:06,908
피디님이 간 다음에
보컬 선생님과 연습했어요
174
00:14:07,301 --> 00:14:10,917
선생님도 도와주셨고
Kaylee도 조언해 줬어요
175
00:14:12,655 --> 00:14:15,097
(원포인트 레슨 후에)
176
00:14:15,108 --> 00:14:15,816
그렇지
177
00:14:15,917 --> 00:14:17,170
멜로디, 멜로디!
178
00:14:17,368 --> 00:14:18,527
노래할 때...
179
00:14:19,301 --> 00:14:20,394
그렇지!
180
00:14:20,784 --> 00:14:22,778
너무 세게 나오더라도 그냥 해
181
00:14:25,992 --> 00:14:30,191
(마침내 진성으로 노래하는 Kendall)
182
00:14:30,531 --> 00:14:33,350
우와, 잘했어!
183
00:14:39,174 --> 00:14:40,816
해냈구나!
184
00:14:40,882 --> 00:14:42,042
세상에
185
00:14:53,521 --> 00:14:55,454
Kaylee가 저보다 잘 가르치네요
186
00:14:57,689 --> 00:14:59,822
그렇다는 거예요?
187
00:15:03,089 --> 00:15:07,193
정확하긴 했지만
춤에 힘이 부족했거든요
188
00:15:07,204 --> 00:15:09,657
그 부분까지도 좋아졌어요
189
00:15:09,749 --> 00:15:12,857
팔 동작이 훨씬 파워풀해졌어요
190
00:15:12,977 --> 00:15:18,036
눈부신 발전이에요
191
00:15:18,751 --> 00:15:20,511
그리고 Kaylee
192
00:15:23,043 --> 00:15:25,828
보컬이 정말 안정적이에요
193
00:15:26,410 --> 00:15:30,391
체구로 보면 가장 작은데
194
00:15:30,402 --> 00:15:32,922
노래하는 법을 알아요
195
00:15:32,933 --> 00:15:36,167
기초가 무척 탄탄해서
196
00:15:36,178 --> 00:15:38,866
노래하는 법을 아는 거죠
197
00:15:39,100 --> 00:15:42,432
Kaylee의 보컬이
이 무대의 중추 역할을 했어요
198
00:15:42,475 --> 00:15:46,209
이 퍼포먼스 전체를
안정적으로 잡아줬거든요
199
00:15:46,220 --> 00:15:47,240
감사합니다
200
00:15:48,036 --> 00:15:48,716
음...
201
00:15:49,160 --> 00:15:52,800
Mischa, 춤이 아직도 조금 뻣뻣해요
202
00:15:56,028 --> 00:15:57,695
하지만 보컬이
203
00:15:58,235 --> 00:16:02,969
제 예상보다 훨씬 좋았어요
204
00:16:03,102 --> 00:16:07,363
보컬 실력은 제 기대치를
205
00:16:07,383 --> 00:16:09,023
확실히 뛰어넘었어요
206
00:16:09,208 --> 00:16:13,018
그리고 퍼포먼스 내내 지은 미소에
207
00:16:13,377 --> 00:16:14,927
계속 눈이 갔어요
208
00:16:15,047 --> 00:16:16,821
팀 전체를 보려고 했는데
209
00:16:16,945 --> 00:16:19,212
다시 Mischa에게 눈길이 가더라고요
210
00:16:19,265 --> 00:16:21,165
환한 미소 덕분에
211
00:16:21,179 --> 00:16:23,656
무대 전체가 환해졌어요
212
00:16:24,432 --> 00:16:25,725
감사합니다
213
00:16:25,867 --> 00:16:26,907
그리고
214
00:16:27,159 --> 00:16:29,012
(마지막으로 Savanna에 관한 평가)
Savanna
215
00:16:29,023 --> 00:16:31,830
(마지막으로 Savanna에 관한 평가)
216
00:16:32,418 --> 00:16:33,771
이게...
217
00:16:35,333 --> 00:16:39,185
무척 놀라웠어요
처음부터...
218
00:16:41,909 --> 00:16:45,015
각 동작이 어떤 느낌이어야 하는지
정확하게 알아요
219
00:16:45,139 --> 00:16:46,456
단순히 보이는 걸 넘어
220
00:16:46,856 --> 00:16:49,549
각 동작에 담아야 할 느낌을요
221
00:16:49,719 --> 00:16:52,580
'오늘 일내겠구나' 했어요
222
00:16:53,336 --> 00:16:54,430
감사합니다
223
00:16:55,356 --> 00:16:58,336
맡은 파트가
아주 어렵지는 않았어요
224
00:16:58,929 --> 00:17:02,202
하지만 기대 이상이었어요
225
00:17:06,669 --> 00:17:08,301
그게...
226
00:17:08,669 --> 00:17:11,995
지역 오디션 때
고음을 못 냈거든요
227
00:17:12,009 --> 00:17:13,662
그게 가장 큰 걱정이었어요
228
00:17:13,762 --> 00:17:14,602
보컬이요
229
00:17:14,939 --> 00:17:16,228
그래요?
230
00:17:19,722 --> 00:17:22,011
(보컬 평가 당시)
231
00:17:22,022 --> 00:17:27,545
(자기 목소리에 자신이 없던 Savanna)
232
00:17:31,708 --> 00:17:33,634
훌륭한 가수가 될 자질이 있어요
233
00:17:34,527 --> 00:17:36,546
저는 이 일을 30년 했잖아요
234
00:17:36,659 --> 00:17:38,192
훌륭한 가수가 될 수 있어요
235
00:17:38,202 --> 00:17:39,551
그걸 믿기만 하면 돼요
236
00:17:45,709 --> 00:17:48,085
(끊임없는 연습으로 자신감을 얻었다)
237
00:17:48,209 --> 00:17:49,030
좋아요
238
00:17:50,420 --> 00:17:51,033
그렇죠
239
00:17:51,512 --> 00:17:55,149
(자신을 증명하는 Savanna)
240
00:18:00,396 --> 00:18:05,500
Savanna와 Mischa 모두
보컬 스톤이 없죠?
241
00:18:05,793 --> 00:18:06,599
그럼...
242
00:18:08,286 --> 00:18:09,839
둘 다 올라와 주세요
243
00:18:26,033 --> 00:18:27,810
(A2K)
대단했어요, 축하해요
244
00:18:27,821 --> 00:18:29,590
(스톤을 받는 Mischa)
아주 눈부신 발전이에요
245
00:18:29,630 --> 00:18:30,663
(스톤을 받는 Mischa)
Savanna, 이리 와요
246
00:18:30,749 --> 00:18:32,001
(A2K)
247
00:18:32,012 --> 00:18:33,981
(스톤을 받는 Savanna)
마지막 스톤이네요
248
00:18:34,052 --> 00:18:34,934
(스톤을 받는 Savanna)
축하해요
249
00:18:34,945 --> 00:18:36,659
(스톤을 받는 Savanna)
250
00:18:41,629 --> 00:18:43,655
어머, 좋았어!
251
00:18:45,381 --> 00:18:46,740
최종 후보로
252
00:18:46,828 --> 00:18:49,351
확정된 기분이
253
00:18:49,431 --> 00:18:51,398
어떤가요?
254
00:18:51,765 --> 00:18:53,714
지금도 너무 충격이에요
255
00:18:53,727 --> 00:18:56,334
그래도 앞날의 저를 생각하면
256
00:18:56,479 --> 00:18:58,733
많이 성장할 거라 생각해서
257
00:18:59,149 --> 00:19:00,869
정말 기분이 좋아요
258
00:19:00,880 --> 00:19:04,171
어서 새로운 것들을 많이 배우고
259
00:19:04,225 --> 00:19:05,508
그냥...
260
00:19:06,406 --> 00:19:09,133
최대한 성장하고 싶어요
261
00:19:09,587 --> 00:19:10,561
네
262
00:19:10,859 --> 00:19:13,740
-축하해요, 모두 잘했어요
-감사합니다
263
00:19:13,859 --> 00:19:15,288
-잘했어요, 여러분
-감사합니다
264
00:19:16,393 --> 00:19:17,400
고마워
265
00:19:17,487 --> 00:19:19,210
(A2K)
266
00:19:19,329 --> 00:19:20,450
정말 기뻐요
267
00:19:20,461 --> 00:19:22,955
Savanna가 가게 되어서
정말 기뻐요
268
00:19:22,966 --> 00:19:25,079
한국에 간다니 너무 기뻐
269
00:19:25,169 --> 00:19:26,398
그래
270
00:19:26,720 --> 00:19:27,644
정말 잘됐어
271
00:19:27,655 --> 00:19:28,811
다 같이 안아주자
272
00:19:28,891 --> 00:19:31,224
-우리 모두 가면 좋겠다
-응
273
00:19:33,254 --> 00:19:37,131
(또 누가 한국행 티켓을 받을까?)
274
00:19:37,517 --> 00:19:41,237
(한국행 멤버 선정 최종회의)
누가 확정 멤버죠?
275
00:19:42,445 --> 00:19:43,825
보컬은 **가 좋아요
276
00:19:44,511 --> 00:19:45,618
**?
277
00:19:45,629 --> 00:19:48,864
춤이 어제에 비해
인상 깊지 않았어요
278
00:19:48,912 --> 00:19:50,964
노래의 영향도 있었던 것 같아요
279
00:19:51,325 --> 00:19:55,596
(결정을 내리기 어렵다)
280
00:19:56,554 --> 00:19:59,039
**은 오늘
합격을 확정 지었다고 봐요
281
00:19:59,104 --> 00:20:01,207
네, 잘했어요
282
00:20:01,225 --> 00:20:03,679
자기 능력을 증명했어요
283
00:20:06,807 --> 00:20:10,114
(결정에 상당한 시간이 흐르고)
284
00:20:39,105 --> 00:20:44,240
(가장 긴장되는 순간)
285
00:20:47,517 --> 00:20:48,637
여러분이
286
00:20:48,648 --> 00:20:52,146
부트 캠프에서
역경을 극복한 모습에
287
00:20:52,157 --> 00:20:56,515
얼마나 자랑스러운지
모르겠습니다
288
00:20:56,526 --> 00:21:01,005
6일 동안
많은 것을 배웠을 거예요
289
00:21:01,210 --> 00:21:02,350
이제
290
00:21:02,560 --> 00:21:06,175
부트 캠프의
최종 순위를 발표하겠습니다
291
00:21:06,319 --> 00:21:08,185
알다시피 4명은
292
00:21:08,185 --> 00:21:12,006
이미 한국행 티켓을
확정 지었어요
293
00:21:13,455 --> 00:21:14,922
그 4명 중에서
294
00:21:16,696 --> 00:21:20,055
부트 캠프의 최종 1위는...
295
00:21:21,588 --> 00:21:22,865
(1위는 누구?)
바로
296
00:21:22,876 --> 00:21:27,994
(1위는 누구?)
297
00:21:29,685 --> 00:21:30,505
(1위 Camila)
Camila입니다
298
00:21:30,516 --> 00:21:34,005
(1위 Camila)
299
00:21:37,745 --> 00:21:38,815
(Camila는 최초로
모든 스톤을 획득했다)
감사합니다
300
00:21:38,826 --> 00:21:40,745
(Camila는 최초로
모든 스톤을 획득했다)
301
00:21:42,435 --> 00:21:44,015
정말로 기쁘고
302
00:21:44,026 --> 00:21:46,255
한국에 간다는 게 정말 기대돼요
303
00:21:46,266 --> 00:21:48,485
열심히 노력해서
304
00:21:48,575 --> 00:21:51,009
모든 면에서
발전하도록 하겠습니다
305
00:21:51,020 --> 00:21:54,040
그리고 친구들과 함께 가서
306
00:21:54,051 --> 00:21:57,525
멋진 경험을 하게 되어서
정말 설레요
307
00:21:57,706 --> 00:21:59,895
정말 감사합니다
308
00:22:03,321 --> 00:22:04,788
2위는
309
00:22:05,456 --> 00:22:06,500
바로
310
00:22:08,844 --> 00:22:09,745
(2위 Gina)
Gina
311
00:22:09,756 --> 00:22:11,419
(2위 Gina)
312
00:22:16,414 --> 00:22:18,455
기본기가 가장 탄탄했어요
313
00:22:18,658 --> 00:22:22,001
힘이 들어가 있었지만
314
00:22:22,012 --> 00:22:23,955
그래도 결국 극복했죠
315
00:22:24,060 --> 00:22:25,680
감사합니다
316
00:22:27,744 --> 00:22:29,224
3위입니다
317
00:22:33,635 --> 00:22:34,865
(3위 Cristina)
Cristina
318
00:22:34,876 --> 00:22:36,390
(3위 Cristina)
319
00:22:45,792 --> 00:22:48,315
(4위 Savanna)
당연히 4위는 Savanna죠
320
00:22:52,346 --> 00:22:55,025
(남은 참가자 7명)
321
00:22:55,471 --> 00:23:00,895
(한국에 갈 추가 합격자가 있을까?)
322
00:23:01,814 --> 00:23:03,565
평가 회의에서 선발한
323
00:23:03,576 --> 00:23:06,365
추가 합격자들이 있습니다
324
00:23:06,761 --> 00:23:08,735
한국에 가고 싶어요
325
00:23:09,276 --> 00:23:11,835
한국에 꼭 갈 거예요
326
00:23:12,033 --> 00:23:13,860
정말 한국에 가고 싶어요
327
00:23:16,543 --> 00:23:17,890
최종 5위
328
00:23:18,813 --> 00:23:21,145
한국에 갈 멤버입니다
329
00:23:22,742 --> 00:23:23,695
바로
330
00:23:24,164 --> 00:23:25,100
(5위 Kendall)
Kendall이에요
331
00:23:25,537 --> 00:23:27,022
(5위 Kendall)
332
00:23:28,008 --> 00:23:29,509
어머나!
333
00:23:31,583 --> 00:23:32,431
감사합니다
334
00:23:32,446 --> 00:23:33,720
세상에
335
00:23:37,074 --> 00:23:38,650
(A2K)
336
00:23:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................